?

Log in

No account? Create an account
Я вчера писала, что люблю свою работу, да? Так вот, Уважаемое… - атипичный контрол-фрик
February 7th, 2015
01:53 am
[User Picture]

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
Я вчера писала, что люблю свою работу, да?
Так вот, Уважаемое Провидение шутить изволят. Теперь я перевожу историю болезни какого-то очень несчастного ребенка - там одних диагнозов три строки. И все эти диагнозы - желудочно-кишечные. Соответственно в истории болезни много и подробно рассказывается о результатах работы желудочно-кишечного тракта. Да, о тех самых. Второй абзац. Я перевожу уже второй абзац описания анализов несчастного ребенка. Частота, густота, нестабильный характер. Характер!!! Недавно по тексту он ухудшился. А до этого, видимо, милейшая была субстанция. А т.к. в тексте полно сокращений, мне еще и приходится гуглить, разбираться и вчитываться, вчитываться и разбираться. И переводить. А потом опять гуглить.
Узнала слово копрология, думаю, как бы непринужденно ввернуть его в беседе.
Штирлиц близок к провалу как еще ни разу в жизни.

Tags:

(15 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:caldeye
Date:February 6th, 2015 11:07 pm (UTC)

конспирология копрологии, или о говне с любовью

(Link)
Ничего, мироздание потешится и займётся чем-то иным, а работу вы свою всё равно любите. И в данном случае налицо практическая польза, та самая слезинка единственного ребёнка - возможно, даже и не единственного, кто в результате вашего перевода сможет уделять этому важному естестенному процессу не больше времени и сил, чем любой здоровый человек.
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:February 7th, 2015 12:28 am (UTC)

Re: конспирология копрологии, или о говне с любовью

(Link)
Я себя обычно неловко чувствую, когда перевожу что-то медицинское - наживаюсь на чужом горе.
[User Picture]
From:caldeye
Date:February 7th, 2015 08:29 am (UTC)

Re: конспирология копрологии, или о говне с любовью

(Link)
мне кажется, надо исходить из того, что каждое такое чьё-то горе, вне зависимости от исхода, идёт в копилку медицинских знаний и поможет вылечить кого-то в будущем.
[User Picture]
From:miss_bond
Date:February 7th, 2015 07:49 pm (UTC)

Re: конспирология копрологии, или о говне с любовью

(Link)
Ты не наживаешься, а способствуешь его лечению, ты чо!
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:February 7th, 2015 07:50 pm (UTC)

Re: конспирология копрологии, или о говне с любовью

(Link)
*Хмуро* Учитывая расценки, кажется, лично я не столько наживаюсь, сколько занимаюсь благотворительностью :-/
[User Picture]
From:miss_bond
Date:February 7th, 2015 07:52 pm (UTC)
(Link)
И это да. А то ведь можно дойти до мысли, что все врачи постоянно на чужом горе наживаются.
[User Picture]
From:ad_notandam
Date:February 7th, 2015 12:23 am (UTC)
(Link)
если есть вопросы по тексту - думаю, могу быть полезен
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:February 7th, 2015 12:27 am (UTC)
(Link)
Оу, оу, оу! Что такое маргинальные столбы? У них есть какое-нибудь другое название? Они есть в тексте и больше я их не нахожу нигде.
[User Picture]
From:ad_notandam
Date:February 7th, 2015 12:33 am (UTC)
(Link)
это про прямую кишку? Если да, то это может быть анатомический термин columnae Morgagni - это продольные складки слизистой выше зубчатой линии. http://en.wikipedia.org/wiki/Anal_columns
если нет - пришлите предлжение и точное написание
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:February 7th, 2015 12:35 am (UTC)
(Link)
Да, это оно. Вы меня просто спасли - я уже час пытаюсь понять, как это перевести. В тексте описание колоноскопии, а про маргинальные столбы сказано только, что они без особенностей.
Огромное спасибо!
[User Picture]
From:ad_notandam
Date:February 7th, 2015 12:37 am (UTC)
(Link)
не за что. Обращайтесь. У них действительно развернутые и подробные выписки.
[User Picture]
From:sichan
Date:February 7th, 2015 06:34 pm (UTC)
(Link)
хотела предложить помощь в терминах, но сообразила, что язык-то немецкий.
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:February 7th, 2015 07:52 pm (UTC)
(Link)
А ты разбираешься в этой терминологии? Я перевожу с русского, так что мне иногда помогает просто понять, что это и где рыть в нужную сторону. Но вообще я уже более-менее приспособилась. Только картинки с изображением кишечника рассматривать не нравится.
[User Picture]
From:sichan
Date:February 7th, 2015 07:57 pm (UTC)
(Link)
не во всей, конечно, но медицинского много напереводила. правда, уже давно.
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:February 7th, 2015 08:01 pm (UTC)
(Link)
Да я тоже много переводила, с немецким это вообще востребованная тема - в Германии многие лечатся, но оно же в разных заболеваниях совершенно разное, у меня как-то получается, что в других темах я набираю словарный запас и потом им пользуюсь, а с медициной скорее учусь эффективно гуглить.
Powered by LiveJournal.com