?

Log in

No account? Create an account
Фрагмент урока: - Что-то вы не дружите с предлогом nach. Он вам не… - атипичный контрол-фрик
January 12th, 2017
01:36 pm
[User Picture]

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
Фрагмент урока:
- Что-то вы не дружите с предлогом nach. Он вам не нравится?
- Я его не понимаю.
- Ну как же так. Он значит "после, следом за". Представьте себе ослика, бегущего за морковкой, впереди морковка, следом за ней ослик. Вот эти их сложные взаимоотношения и описывает этот предлог (показываю на руках, левая рука это морковка, правая это ослик, правая рука как бы движется следом за левой). Если это себе представить, можно понять, что отсюда следует и значение направления (в очень ограниченном количестве случаев), и значение следования во времени. Все логично.
- Но почему он употребляется с глаголом greifen (хватать)?!
- Ну как же! Представьте себе, вот морковка. Вот ослик. Ослик бежит за морковкой. И наконец кааак добежит, и каааак ее схватит - типичный предлог nach.
- Действительно... но почему он употребляется с глаголом suchen (искать)?!
- Ну как же! Представьте себе, вот морковка. Вот ослик. Ослик бежит за морковкой. И вдруг морковка раз - и пропала. А ослик продолжает бегать и всех спрашивать: "Где же моя морковка?" Он по-прежнему бежит за ней, только видит ее уже не прямо перед собой, а в своем воображении.
- Логично. Но почему он употребляется с глаголом rufen (звать)?!
- Действительно, почему? Давайте подумаем. Вот, например... морковка. А вот ослик. Ослик - да, вы правильно догадались - бежит за морковкой. И вдруг морковка пропала. А искать ослику лень, он останавливается и кричит: "Моркоооовка! Моркоооовка!"

(Тихо шифером шурша крыша едет не спеша).

Tags:

(30 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:katevnik
Date:January 12th, 2017 10:39 am (UTC)
(Link)
Ааааааа!!!! *представила в красках, бьюсь в конвульсиях*
Лена, Вы гениальный преподаватель!
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:January 12th, 2017 11:19 am (UTC)
(Link)
Спасибо :)
[User Picture]
From:tourelle
Date:January 12th, 2017 11:09 am (UTC)
(Link)
Да, у тебя хватает фантазии! Я бы задала встречный вопрос: "А почему украинцы скучают "за", а не "по"?"
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:January 12th, 2017 11:18 am (UTC)
(Link)
Я бы тебе ответила, что не понимаю, почему меня спрашивают о грамматике языка, который я не знаю и никогда не изучала даже поверхностно.
[User Picture]
From:tourelle
Date:January 12th, 2017 11:27 am (UTC)
(Link)
Вроде бы "скучаю за" - довольно распространённый элемент суржика, известный даже в областях, с Украиной не граничащих. Но ладно, признаю, что это ответ неудачный.
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:January 12th, 2017 11:31 am (UTC)
(Link)
Слушай, я серьезно совершенно не изучала никакие славянские языки, даже в русский я не вникала настолько глубоко, как в немецкий. То есть, это значение немецкого предлога я могу изобразить в лицах, а русского - увы, нет, по крайней мере не до такой степени. Я знаю, что так говорят, но я понятия не имею, почему - это никаким боком не моя область компетенции. Ты же не станешь спрашивать меня, почему как-то говорят в португальском или ирландском.
[User Picture]
From:tourelle
Date:January 12th, 2017 10:22 pm (UTC)
(Link)
Вообще предполагалось, что это риторический вопрос. Я просто хотела показать, что даже в близкородственных языках может быть такое несовпадение. Объяснить, почему исторически сложилось так, что после этого глагола идёт такой, а не такой предлог, сложно. Зато мнемоник можно напридумывать много :)
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:January 12th, 2017 10:25 pm (UTC)
(Link)
У меня есть книга о немецких предлогах, где очень подробно объясняется о каждом предлоге, какие именно у него есть значения, от базовых пространственных до более абстрактных, как они развивались и с какими глаголами этот предлог, соответственно, употребляется. Собственно, эта история про ослика и морковку - как раз пример того, как работает эта логика. Это не мнемоника, это именно возможность вычленить, какое именно общее значение объединяет эти, казалось бы, разные глаголы - следование одного за другим. Но да, я могу это объяснить только про немецкие предлоги, потому что о них я читала, а про русские не могу.

Edited at 2017-01-12 10:29 pm (UTC)
[User Picture]
From:tourelle
Date:January 13th, 2017 03:58 pm (UTC)
(Link)
Серьёзный труд! Если бы у нас захотели выпустить книгу об одних предлогах, она бы вышла тиражом 200 экземпляров - автору, его друзьям и в библиотеку. Мне нравится подход немцев к научному знанию. Не зажимают и не прячут.
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:January 13th, 2017 04:59 pm (UTC)
(Link)
Это книга на русском языке, выпущенная в Союзе. Куплена много лет назад еще моей мамой, какой тираж не помню, но больше 200.
[User Picture]
From:tourelle
Date:January 13th, 2017 09:20 pm (UTC)
(Link)
А авторы русские? Или всё-таки кто-то из немцев пробегал мимо?
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:January 13th, 2017 09:21 pm (UTC)
(Link)
Русские. Если ты сейчас хочешь сказать, что как русские могли написать что-то путное про немецкий язык, напиши просто "я ничего не знаю о лингвистике", это синонимичные конструкции.
[User Picture]
From:tourelle
Date:January 14th, 2017 12:01 am (UTC)
(Link)
Ни в коем разе. Нет в доскональном исследовании что истории, что строя чужого языка ничего невозможного. Просто стало интересно, было это совместное исследование или чисто наше (это пунктик пока ещё вузовского человека, замордованного утверждениями всяких околонаучных дядь, что если в любом исследовании принимали участие авторы менее чем из двух стран, то оно автоматом становится ненаучным - это, естественно, бред, но его произносят с очень умными выражениями лиц), и монография это или научно-популярная книга.
[User Picture]
From:mura_vey
Date:January 12th, 2017 04:33 pm (UTC)
(Link)
Ну, как. Вот украинец, вот м-м-м... морковка. Морковка очень вкусная. Украинец за ней идет. Морковка исчезает. Украинец за ней скучает. Чего же тут непонятно.
[User Picture]
From:tourelle
Date:January 12th, 2017 10:23 pm (UTC)
(Link)
А я-то думала, что никакой проблемы с морковкой в стране суперских чернозёмов не бывает :)
[User Picture]
From:mura_vey
Date:January 13th, 2017 12:03 am (UTC)
(Link)
Ее пожрал проклятый долгоносик?
[User Picture]
From:tourelle
Date:January 13th, 2017 09:24 am (UTC)
(Link)
И не подавился? Какой продвинутый долгоносик!
[User Picture]
From:zdraste_nafig
Date:January 12th, 2017 02:21 pm (UTC)
(Link)
Да-да) И тут же объясняем еще одно абсолютно логичное значение предлога nach - указывает направление, отвечает на вопрос куда. Куда - нах.
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:January 12th, 2017 02:26 pm (UTC)
(Link)
Вот этот прикол я как раз ненавижу до дрожи, потому что все запоминают так, и потом используют этот предлог для любого направления. А я месяцами отучаю, потому что для указания направления он используется только со сторонами света, странами среднего рода и городами, и в выражении nach Hause. Это далеко не основное значение, и предлог этот - далеко не основной для указания направления. Но из-за этого тупого прикола, придуманного кем-то, не знающим немецкий, все запоминают "направление - нах", и делают глупейшие ошибки.

Edited at 2017-01-12 02:27 pm (UTC)
[User Picture]
From:zdraste_nafig
Date:January 12th, 2017 02:46 pm (UTC)
(Link)
Ну сорри)
[User Picture]
From:prividenie_ja
Date:January 15th, 2017 11:53 pm (UTC)
(Link)
Дочитав альманах,
и послав мена nach,
она грезит на белой перине.
Пусть ей снятся Битлы в полосатых штанах
на еловой своей субмарине...
[User Picture]
From:miss_bond
Date:January 12th, 2017 04:44 pm (UTC)
(Link)
о, идея! Можно все тоже самое, но на примере йожека в тумане. "Лошааадкааа!" :))
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:January 12th, 2017 04:50 pm (UTC)
(Link)
Кстати да, тоже вариант. Ой, а ведь про ежика, лошадку и медвежонка можно вообще чуть ли не все предлоги использовать. Ыыыыы, я же сейчас начну над этим работать...
[User Picture]
From:miss_bond
Date:January 12th, 2017 04:50 pm (UTC)
(Link)
С картинками!!!
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:January 13th, 2017 12:46 pm (UTC)
(Link)
Идеально было бы с гифками, но я не умею :(
[User Picture]
From:lerisha
Date:January 13th, 2017 05:20 am (UTC)
(Link)
Тоже люблю создавать подобные конструкции с больной логикой))))))) Пофиг, парадоксальное объяснение лучше запоминается.
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:January 13th, 2017 12:45 pm (UTC)
(Link)
Мне понравилась идея с ежиком в тумане, туда прямо много всего можно засунуть. Правда, возни с подготовкой много.
[User Picture]
From:suedpol
Date:January 13th, 2017 01:49 pm (UTC)
(Link)
Очень одобряю идею с ежиком, лошадкой и медвежонком.
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:January 13th, 2017 01:54 pm (UTC)
(Link)
Ты представляешь, какие горизонты раскрываются? Ежик идет К медвежонку С банкой варенья. Ежик убегает ОТ совы. Ежик бежит ЗА лошадкой. Если постараться, все предлоги с дательным падежом можно засунуть.
[User Picture]
From:suedpol
Date:January 13th, 2017 06:34 pm (UTC)
(Link)
И сопроводить это рисунками! Это будет бестселлер!
Powered by LiveJournal.com