?

Log in

No account? Create an account
Иногда меня спрашивают об ошибках. Заметят ли, поймут ли, как… - атипичный контрол-фрик
May 10th, 2017
04:22 am
[User Picture]

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
Иногда меня спрашивают об ошибках. Заметят ли, поймут ли, как отреагируют.

Это довольно неоднозначный вопрос. Если человеку очень-очень надо вас понять, он вас поймет не то, что с ошибками, он вас поймет и вовсе без слов, по пантомиме, рисунку или выражению лица. Если же человеку очень нужно вас не понять, например, коллега считает, что ваше недостаточное владение языком – хороший повод сделать из вас крайнего, он вас не будет понимать до последнего. То и другое встречается не так часто, обычно мы находимся где-то посередине.
И вот тут, посередине – да, бывают ошибки. И нет, это не страшно, и не надо этого стесняться, и не надо бояться говорить с ошибками, и смеяться над вами никто не будет. В конце концов, сами носители тоже далеко не всегда говорят идеально правильным и красивым языком, если не верите, почитайте любой русскоязычный кулинарный форум.

Какое-то количество определенных ошибок обладает скорее косметическим эффектом. Да, не аккуратненько, да, лучше бы без этого, но от того, что вы где-то перепутаете род существительного, или поставите не то окончание прилагательного, или даже перепутаете падеж, не умрет вообще никто. В быстрой речи, в оживленной беседе никто и не заметит, а заметит – тут же забудет.

Но да, если проделать это все сразу, в рамках одного предложения, добавить не ту форму глагола, убрать все артикли, и заполировать жестким насилием над порядком слов, понять полученный бессмысленный набор звуков будет невозможно. Даже при большом желании и очень хорошем к вам отношении. И тут, конечно, возможны разные сценарии в зависимости от того, с кем именно вы общаетесь, и насколько важно передать информацию, и кому это нужнее, но так или иначе, это досадно. В свою очередь, отношение «а мне плевать, кому надо, тот поймет» выглядит как минимум некрасиво. И, будем честны, не так часто людям хочется понимать того, кому лень приложить усилия, чтобы быть понятым.

В принципе, это во многом о том конкретном человеке, с которым вы общаетесь. О его отношении к вам, и о его отношении к языку. Кто-то не заметит даже очень грубые ошибки, кто-то заметит любую мелочь, кто-то будет пытаться понять вас до последнего, кто-то при первых намеках на сложности отмахнется. Каких-то универсальных критериев нет. У меня не было возможности как-то это проверить, но по моим ощущениям в странах, где понаехавших совсем много, вроде Израиля или Австралии, к акцентам и ошибкам относятся гораздо расслабленней, чем в странах, где эмигрантов явно меньшинство. То, что на акцент обращают внимание только русские – миф, вот это я могу сказать точно.

У себя на уроках я регулярно повторяю: в рамках урока мы ставим планку на максимум. Да, я обращаю внимание на все ошибки, и мы с учеником стараемся, чтобы их не было совсем. При этом мы держим в уме, что вне урока, не имея возможности взять таймаут и подумать, перелистать записи и заглянуть в таблицы, просто в беглой речи, человек сделает некоторое количество ошибок, и это будет не страшно. Если же мы на уроке выберем уровень «не страшно, все равно поймут», то вне урока велика вероятность уползти как раз в непонятный набор слов, а этого мы не хотим.

То есть, это вопрос баланса: с одной стороны, всегда хотелось бы, чтобы ошибок не было, или было как можно меньше, с другой стороны, в большинстве случаев лучше говорить с ошибками, чем не говорить вовсе. Мы стремимся к тому, чтобы было идеально, мы не опускаем руки, если идеально не выходит.

Tags:

(3 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:suedpol
Date:May 10th, 2017 09:16 am (UTC)
(Link)
Всецело одобряю эту позицию. Именно так.
[User Picture]
From:zdraste_nafig
Date:May 10th, 2017 09:37 am (UTC)
(Link)
Лучший способ залакировать ошибки - хорошее произношение. Много раз замечала, что при правильном произношении (интонации в том числе) практически не слышно кривые окончания или предлоги.
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:May 10th, 2017 09:57 am (UTC)
(Link)
Да, я тоже много раз замечала, что речь с красивым произношением и некоторым количеством ошибок воспринимается как гораздо более правильная, чем речь, идеальная с точки зрения лексики и грамматики, но с сильным акцентом.
Powered by LiveJournal.com