?

Log in

No account? Create an account
Постоянно эта тема всплывает. По-русски я называю страны «Германия»,… - атипичный контрол-фрик — LiveJournal
July 11th, 2007
11:38 pm
[User Picture]

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
Постоянно эта тема всплывает.
По-русски я называю страны «Германия», «Франция» и «Великобритания», а не «Дойчланд», «Франс» и «Грейт Британ».
Соответственно, я, по-русски же, в России находясь, говорю «Белоруссия» и «на Украине». Как это правильно произносится в Белоруссии и на Украине – не моя проблема. Если вдруг когда-нибудь выучу белорусский и украинский, на этих языках буду называть эти страны так, как оно правильно по-белорусски и по-украински. Или если туда поеду, или если в тамошнее интернет-пространство вдруг полезу – чужой монастырь и все такое. Но сейчас-то я не там. Если бы я писала какие-то официальные документы, я бы использовала официальные названия.
А вот так просто в речи людей постоянно исправлять – ну достали уже, а?
Извините, если задела чьи-то национальные чувства. Какие они у вас, однако, уязвимые.

Tags:

(34 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:juliy
Date:July 11th, 2007 09:18 pm (UTC)
(Link)
на Украине правильно произносится "на Украине" на русском и "в Украiнi" на украiнском
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:July 11th, 2007 09:28 pm (UTC)
(Link)
Ну вот я примерно о том же.
Точнее, когда я вижу "в Украине", мне как-то глубоко фиолетово, ну мало ли, кому как нравится. А вот когда начинается:
- Ездили с друзьями в Белоруссию...
- Нет страны Белоруссия!
- Как нет? Мы ж только вчера оттуда приехали
- Это Белорусь! Белорусь! А кто говорит "Белоруссия", тот сам дурак
- О как, а я думал, это трактор
- А-а-а, он назвал нашу страну трактором!
и далее до бесконечности, или то же самое про "в" и "на", это где-то раза с десятого начинает доставать
[User Picture]
From:oal
Date:July 11th, 2007 09:41 pm (UTC)
(Link)
> на Украине правильно произносится "на Украине" на русском и "в Украiнi" на украiнском

Четырежды двачую!

А все остальные идут в хуй. (ц) Шу.
From:shadtchnev
Date:July 11th, 2007 10:04 pm (UTC)
(Link)
главное, чтобы ты не говорила "германский", имея в виду "относящийся к Германии" и все будет хорошо :) А остальное - фигня.
[User Picture]
From:vitonchik
Date:July 12th, 2007 06:27 am (UTC)
(Link)
Беларусь на два слога короче:)
а вообще я уже давно никого не исправляю, чего уж с привычками бороться.
Единственное - морщусь, когда говорят "ОдЭсса". Там за такое больно бьют.
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:July 12th, 2007 06:45 am (UTC)
(Link)
А как это иначе произносить???
А "Лондон" говорить можно?
[User Picture]
From:borasqo
Date:July 12th, 2007 08:30 am (UTC)
(Link)
А мне ненравится, когда пишут Таллин_ , обрубок какой-то, город называется Таллинн . Да-да, я в курсе, что по правилам русского языка писать с одной "н" . Но меня задевает ... В эстнском есть слово -линн ,т.е. город.А ещё, россияне любят склонять названия наших городов - ПярнА , ВырА , ТапУ и т.д. Блин! Не склоняются они! Пярну, Выру, Тапа , гррр.И ударения... они у нас всегда на первый слог .
Моя приятельница , тур-агент долго пыталась понять , что же имели ввиду гости из России " хотим посмотреть ВырАВские ворота" ( с ударением на а). Оказалось -Ворота Виру, это исторический обьект , вход в старый город.
А Вы говорите, Беларуссия.
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:July 12th, 2007 08:34 am (UTC)
(Link)
Слушай, ну белорусов я еще как-то могу понять, все-таки они тоже говорят по-русски. Но эстонские названия в русском языке уж точно вполне могут произноситься не так, как в самой Эстонии.
А если англичанин произносит эти названия на английский манер, тебя это раздражает или нет?
[User Picture]
From:gfif
Date:July 12th, 2007 08:48 am (UTC)
(Link)
какой провокационный пост оказался ;-)
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:July 12th, 2007 08:50 am (UTC)
(Link)
Я еще по фидо хорошо знаю, что тема провокационная :))
[User Picture]
From:petiashka
Date:July 12th, 2007 10:11 am (UTC)
(Link)
Где-то я уже участвовал в каком-то подобном обсуждении. На самом деле, многое в реакции человека на то, как называют его страну в России зависит от того, как он относится к стране и к России. Взять ту же Беларусь. Я привык ее так называть. И до сих пор так называю (даже в газете и в журнале -- пользуясь служебным положением ;-)) ). И буду.
Живя в Минске, жутко возмущался, что в России Беларусь называют Белоруссией. Сложно точно определить, с чем это связано. Вероятно, можно говорить о неком комплексе неполноценности или о чем-то в этом духе. Теперь, живя в России, мне по барабану, как называют Беларусь. Вероятно, комплекс исчез? ;-) Думаю, подобные комплексы есть у жителей всех отделившихся от СССР стран. Потому и возмущаются. Типа, мы сами с усами -- считайтесь с нами теперь. А жителям России это по барабану -- они даже не заметили, что от них кто-то отделился. Тем большую озлобленность Россия вызывает в отделившихся странах. И тем сильнее возмущение по поводу употребления в России прежних названий :)
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:July 12th, 2007 10:20 am (UTC)
(Link)
Думаю, ты абсолютно прав
[User Picture]
From:probell
Date:July 12th, 2007 12:08 pm (UTC)
(Link)
Всецело солидарен с каждым словом :)
Если я всю жизнь говорил "Белоруссия" или "Киргизия", переучиваться на "Беларусь" или "Кыргызстан" я буду только под дулом пистолета. Или делая над собой дичайшее усилие в дань уважения к особо чувствительному собеседнику.
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:July 12th, 2007 12:20 pm (UTC)
(Link)
Для меня дело не в дуле пистолета (хотя Кыргыстан еще пойди выговори), а в том, что для меня не важно, как они называются, при всем уважении. Есть вполне общепринятое, не какое-то пренебрежительное, а совершенно нейтральное, привычное название. Предлагаемое новое - оно же не действительно другое, как "Ленинград" - "Санкт Петербург", а просто чуть иначе звучит. Постоянно контролировать себя "это теперь называется не так, а эдак" - ну зачем? И почему я должна это делать? Немцы Белоруссию называют "Вайсруссланд" и их не исправляют.
[User Picture]
From:ni_ten_ichi_ryu
Date:July 16th, 2007 07:07 pm (UTC)
(Link)
Таллин с 2 буквами "н" тоже в этот список. Бред полный!
Powered by LiveJournal.com