?

Log in

No account? Create an account
Переговоры. Обеденный перерыв, мы уже в столовой принимающей стороны,… - атипичный контрол-фрик — LiveJournal
May 28th, 2011
08:01 pm
[User Picture]

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
Переговоры. Обеденный перерыв, мы уже в столовой принимающей стороны, но обед как таковой еще не начался. За столом мой биг босс, немецкий биг босс и, собственно, я. Мой биг босс говорит:
- Лена, спроси у него, здесь что, комплексный обед, или нам меню принесут?
Я, разумеется, легко и непринужденно, спрашиваю:
- Werden uns jetzt Speisekarten gebracht oder bekommen wir ein Menu?
И немецкий биг босс, глядя честными голубыми глазами в честные голубые глаза моего биг босса отвечает:
- Menu.
Мой биг босс понимающе кивает, и в эту же самую секунду я перевожу:
- Комплексный обед.

Вы сейчас хотите мне рассказать о ложных друзьях переводчика? Вот не надо мне о них рассказывать, расскажите о них альфасамцовому самоуверенному биг боссу в разгар напряженных переговоров.

Tags: ,

(10 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:biobaba
Date:May 28th, 2011 05:06 pm (UTC)
(Link)
Мило :-)
[User Picture]
From:manikeeva
Date:May 28th, 2011 05:51 pm (UTC)
(Link)
И какая реакция была у твоего биг босса?
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:May 28th, 2011 07:15 pm (UTC)
(Link)
Ммм... Ты себе представляешь выражение лица "Проглотила Таня мячик"?
К счастью, вскоре начали подавать тот самый обед. Иначе, боюсь, он бы оооочень усомнился в моей квалификации.
[User Picture]
From:tauka
Date:May 28th, 2011 05:58 pm (UTC)
(Link)
вот за что не люблю работу переводчика...
неблагодарная штука совершенно
твоих усилий никто никогда не оценит, поскольку ты всегда работаешь с людьми, которые не разбираются в том, что ты делаешь
плюс, нет никакой фиксации результата: переводческий шедевр, которым можно было бы гордиться до конца жизни, тут же улетает в воздух, а перевод идет дальше
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:May 28th, 2011 07:24 pm (UTC)
(Link)
То, что они совершенно не разбираются в том, что ты делаешь, но при этом пытаются как-то тебя этому учить - действительно очень раздражает. Иногда просто на стенку лезть хочется. В этот раз я на одного из немцев даже наехала, когда он попытался рассказать что-то мне, когда было ясно, что кроме меня его никто не слышит. Но мне как-то нравится быть частью этого процесса, видеть развитие проекта... и просто сам процесс перевода, когда сама не понимаешь как, но справляешься - люблю :)
[User Picture]
From:nah_nah
Date:May 29th, 2011 09:11 am (UTC)
(Link)
смех и грех:)
[User Picture]
From:euro_ninka
Date:May 29th, 2011 10:32 am (UTC)
(Link)
класс =)
[User Picture]
From:petiashka
Date:May 29th, 2011 08:08 pm (UTC)
(Link)
Гы :))) При абсолютном нуле в немецком, дотумкал-таки ;-)) Хотя и пришлось сильно вчитаться как во фразу, так и в комменты. И вдуматься ;-))) По ходу, я на своем уровне не менее крут ;-))))
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:May 29th, 2011 08:20 pm (UTC)
(Link)
[User Picture]
From:petiashka
Date:May 29th, 2011 08:24 pm (UTC)
(Link)
Ага, я так и понял в итоге :) И даже без википедии *гордо* ;-))))
Powered by LiveJournal.com