Лена (kaffeesahne) wrote,
Лена
kaffeesahne

Category:
Или вот, например, об общем языке. Первое время на этой работе у нас с Катей было невинное развлечение, которое мы называли "слово дня". Сейчас мы закалились, зачерствели и вспоминаем о нем все реже, но нет-нет да и случится. Слово дня это такое слово, встретив которое в русскоязычном тексте ты говоришь: "Да ну. Да нет. Да ладно. Да не бывает", а потом, на всякий случай заглянув в интернет обнаруживаешь, что мультитран легко и непринужденно переводит это слово на любой язык, гугл его находит на куче сайтов и в википедии обозначаемая этим словом хрень упоминается в нескольких статьях, а то и вовсе в википедии про это есть отдельная статья. В общем, такое чувство, что это слово знают и используют все, кроме тебя, а ты его до сих пор не знала исключительно по недоразумению. Со словом дня можно развлечься несколькими способами: можно просто радостно провозгласить его, порадовавшись реакции подруги, можно попытаться объединенными усилиями придумать, что бы это слово могло значить, если бы оно не значило то, о чем написано в википедии, можно, в конце концов, попытаться использовать его в качестве ругательства, особенно в сочетании с предыдущими словами дня. Постепенно слово запоминается, становится привычным, ты помнишь как оно переводится, можешь на пальцах объяснить значение и даже удивляешься, когда кто-то, кому ты рассказываешь о работе как-то странно на него реагирует. Но русский язык велик и могуч, слов в нем могучее величество и даже когда тебе кажется, что ты слышала их все и тебя ничем не пронять, обязательно найдется термин, который заставит тебя пересмотреть твое отношение к родному языку. Чтобы было понятнее - вот некоторые из слов, в разное время бывшими у нас словом дня:

обечайка
коническая шарошка
цвет побежалости
ползун
скользун
ползушка (мультитран подсказывает, что бывает еще и не простая ползушка, а ползушка стояка челночницы)
песочина
останов
опока
метчик
чертилка
квадратный хвостовик
отбортовка
проушина
А сегодня я узнала слово "поднутрение".

Иногда мне кажется, что если расширить мой словарный запас в этом направлении еще чуть-чуть, мой мозг вытечет через уши.

Вот вы знаете эти слова? А какие другие слова вы знаете? Или, например, если не смотреть в словари, что по-вашему могут значить эти слова? Что ползушка это самочка ползуна, конечно, и так очевидно.
Tags: работа и другие маленькие радости
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 67 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →