Если человек хорошо знает, что данное словечко ошибочно или вульгарно, и все же сознательно вставит его в разговор, то в этом нет еще ничего страшного. А вот когда он сам на свой лад, без всякого зазрения совести, коверкает слова и искажает их смысл – это отвратительно!
Неприятно также, когда почтенный старец или сановный господин (от кого, казалось бы, никак нельзя этого ожидать) вдруг по какой-то прихоти начинает отпускать слова самого дурного деревенского пошиба."
Сей-Сёнагон "Записки у изголовья", Япония, что-то около тысячного года нашей эры. Не знаю, как у вас, у меня ощущение "подпишусь под каждым словом".
Я купила книжку в дорогу в аэропорту. В других обстоятельствах я бы вряд ли собралась ее читать - думала, это что-то сложное и заумное, но в аэропортовом магазинчике выбор был - или Сей-Сёнагон, или Дарья Донцова, я выбрала первое. Дожидаясь, пока объявят посадку, открыла, начала читать - и пропала. На редкость захватывающий блог. То есть, да, конечно, Япония, да, тысячу лет назад, да, безусловно, очень здорово написано... но ведь жж же! Что я, жж не узнаю? Отличный, повторюсь, блог, рекомендую.