?

Log in

No account? Create an account
Я сова, выросшая в семье жаворонков, поэтому у меня давным давно… - атипичный контрол-фрик
November 21st, 2012
11:50 am
[User Picture]

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
Я сова, выросшая в семье жаворонков, поэтому у меня давным давно выработалась привычка: если я проснулась среди ночи и выползла из своей комнаты в туалет или попить воды, и вдруг оказалась окружена противоестественно бодрыми родственниками, у которых день в полном разгаре и которые теперь чего-то хотят от меня, на все, что мне пытаются сказать, отвечать: "Еще нет. Еще сплю".
Вот и сейчас - еще нет, еще в разъездах, до конца этой недели минимум.

Но раз уж вот прямо сейчас я оказалась в интернете, я хочу спросить тех, кто живет с двумя и более языками, то есть, живет в другой стране и достаточно много общается с местным населением или занимается устным переводом, опять же, достаточно много: у вас не бывает ощущения, что ваше восприятие себя, других людей, вообще всего меняется в зависимости от того, на каком языке вы в данный момент думаете?

Tags:

(8 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:on_dit
Date:November 21st, 2012 04:46 am (UTC)
(Link)
Если одним словом, то нет.

Если углубляться, то, скорее наоборот, в зависимости от темы мыслей я иногда начинаю думать по-английски.
[User Picture]
From:ezhik_israely
Date:November 21st, 2012 05:09 am (UTC)
(Link)
+1 тоже нет

а вот на рабочие тему могу начать думать по-английски, на темы "местные" - на иврите...

[User Picture]
From:dsun
Date:November 21st, 2012 05:16 am (UTC)
(Link)
Такого не замечала. Но бывает, что могу начать думать на другом языке, если на нем выйдет точнее (я думаю скорее словами).
[User Picture]
From:city_of_sorrow
Date:November 21st, 2012 08:01 am (UTC)
(Link)
трудно сказать, потому что думаю я похоже исключительно на английском, хотя разговариваю и на русском, и на немецком каждый день, но в несравнимо меньших объёмах.
[User Picture]
From:teodora_gris
Date:November 21st, 2012 09:23 am (UTC)
(Link)
я, наверное, думаю на языке, на котором в данный момент говорю/читаю, правда иногда слов не хватает и получается смесь, но я редко сама это замечаю :). Когда английский был преобладающим, думала на нем. Восприятие не меняется, а жаль.
[User Picture]
From:alamem
Date:November 21st, 2012 04:10 pm (UTC)
(Link)
скорее, определённые вещи мне легче выразить на англ/фр/русском языке...разница, когда говорю по англ/фр есть, но она очень неуловимая.
[User Picture]
From:dotje_lieveke
Date:November 21st, 2012 04:48 pm (UTC)
(Link)
Нет, не бывает. Думаю на смеси четырех языков (рус/англ/голл/фр), пропорции в зависимости от ситуации, и разницы в восприятии никакой, по-моему
[User Picture]
From:m_colacorta
Date:December 1st, 2012 07:39 pm (UTC)
(Link)
Я думаю на двух языках, но на самовосприятии и восприятии окружающего мира это никак не отражается.
Powered by LiveJournal.com