Лена (kaffeesahne) wrote,
Лена
kaffeesahne

Categories:
Пока ездила туда-сюда, подумала, что мои соседи по квартире, если они вообще обращают внимание на такие вещи, должны думать, что я крайне небрежно отношусь к гигиене полости рта: куда бы и на какое время бы я ни уезжала, моя зубная щетка всегда остается в стаканчике в ванной. Самое логичное, что тут можно подумать - я не испытываю потребности чистить зубы в поездках, не так ли?
В действительности чистка зубов это мой пунктик, я много без чего могу обходиться, но лечь спать, не почистив зубы или не почистить зубы перед завтраком для меня - серьезное испытание. А еще я из тех людей, кто возвращается с полдороги проверить, заперта ли дверь в квартиру и перезванивает домашним с просьбой проверить, выключен ли утюг. И зубная щетка, важный для меня предмет, много лет была для меня существенной причиной подергаться во время сбора в дорогу: положить ее сумку с вечера - а как же я тогда почищу зубы перед сном и после? оставить в ванной до последней минуты - а вдруг я ее тогда забуду? (у Джерома это подробно описано). А потом я нашла простое изящное решение - в моей дорожной сумке на постоянной основе живет дорожная зубная щетка в футляре. И еще дорожная зубная паста, дорожный дезодорант и дорожная зарядка для телефона. Но чтобы догадаться, что я не беру с собой зубную щетку из ванной именно по этой причине, надо меня хорошо знать, а мысль, что я просто несколько дней не чищу зубы - она же на поверхности.

Я вспомнила еще несколько ситуаций, когда простое очевидное объяснение оказывалось совершенно неправильным. Классика, конечно - моя бабушка, которая в моем детстве регулярно обращала внимание на то, что любимая внучка спит без ночной рубашки. В результате внучка по любому поводу получала от бабушки в подарок ночную рубашку - для бабушки казалось совершенно очевидным, что если ребенок спит без ночной рубашки, значит, у ребенка ночной рубашки просто нет. Неоднократно проговоренная мысль, что ребенок спит без ночной рубашки, потому что ненавидит спать в одежде, у нее просто не укладывалась в голове, не вписывалась в картину мира.

Или, например, м.Ж., он нас покинул, но воспоминания еще свежи. Как-то в разговоре выяснилось, что я знаю по-немецки названия всех частей тела. Ну, то есть, всех. Да, и тех самых тоже. Причем хорошо так знаю, включая части частей тела и глаголы, связанные с целевым использованием этих частей тела. И даже не по одному слову, а целыми синонимическими рядами. "Хо-хо!" - сказал м.Ж. и начал мне подмигивать. Я поинтересовалась, что именно хо-хо. "Ну... хи-хи", - зарумянился м.Ж. "Ты же знаешь такие слова... хо-хо, такие слова... ты же их не просто так знаешь, хи-хи, ты же, значит, интересуешься этой темой. Нет, я всегда знал, что ты хо-хо, но прямо чтобы так... Да ладно, ты не отпирайся, я ж понимаю." И опять начал подмигивать. Я ему предложила проверить, сколько я знаю по-немецки, например, названий растений. Или животных. Или кухонной утвари. Или что ему еще придет в голову, когда он справится с тиком на глазу. Я же маньяк, причем маньяк потомственный, я на полном дурацком серьезе пытаюсь выучить весь язык, а обозначения половых органов, ругательства, прочие слова и выражения, при мысли о которых некоторые заливаются румянцем и/или начинают хихикать - это все части языка. Опять же, я читаю книги, смотрю фильмы, там... "О-хо-хо-хохо!" - обрадовался м.Ж. "Поняааатно, какие фильмы ты смотришь! Никто же не станет учить что-то, что ему не нужно непосредственно для работы, а раз ты выучила такие слова, значит... ооооо".

А у вас бывали случаи, когда простое очевидное объяснение оказывалось совершенно неправильным?
Tags: смешные люди
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 49 comments