?

Log in

No account? Create an account
побег из Шоушенка - атипичный контрол-фрик — LiveJournal
April 14th, 2013
11:37 pm
[User Picture]

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
побег из Шоушенка

(59 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:April 14th, 2013 08:55 pm (UTC)
(Link)
Рабочий день десять часов, то есть, девять плюс час на обед. Плюс почти час ехать на работу и час с работы. Итого двенадцать часов. И да, другие переводчики на это сами согласились (я не знаю, почему и на каких условиях, это не мое дело, мне кажется). После этого - квартира, которую снимает фирма. Квартира неплохая, только в ней нет интернета, из крана на кухне в максимально закрытом состоянии струйкой бежит вода, сильно пахнет газом, поэтому я боялась зажигать плиту, в ванной нет шторки для душа, тонкая входная дверь, поэтому слышно все, что происходит в подъезде и чудовищно неудобный диван (а у меня больная спина). Другие переводчики тоже не алексинские, у них тоже съемные квартиры (за счет фирмы), но они там живут постоянно, так что быт налажен.
[User Picture]
From:urzik
Date:April 14th, 2013 09:03 pm (UTC)
(Link)
Для тех кто считает что это пустяки, можно предложить так пожить. А вообще, я ни в коем случае не призываю к бунту и революции, но вспоминаются слова Бегемота о том, а быть ли мне вообще на балу? Дело даже не в том, на что вы договаривались, а в том, согласна ли ты работать так неопределенно долгое время.

Как-то у вас со временем неуловимо изменилось отношение. Я допускаю, что идеализирую тебя, но мне казалось, что твои деловые качества позволяют тебе рассчитывать на более бережное отношение. И если это так, то тебя явно недооценивают и это само по себе заслуживает каких-то действий.
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:April 14th, 2013 09:20 pm (UTC)
(Link)
Мне кажется, они как-то совсем перестали воспринимать меня как человека и видят только рабочую единицу без каких-то личных потребностей. И возмущаются каждый раз, когда обнаруживают, что это не вполне так. Сейчас подумала - может быть, и раньше так было, но пока я была одна, меня больше ценили, просто как редкую вещь, а сейчас, когда переводчиков в проекте несколько, им кажется, что можно просто перекидывать одного туда, другого сюда и не будет никакой разницы. Что разница будет для самих переводчиков, они не хотят учитывать.
Powered by LiveJournal.com