?

Log in

No account? Create an account
Я уже высказалась на эту тему в комментариях, но, пожалуй, повторю и… - атипичный контрол-фрик — LiveJournal
August 10th, 2013
10:03 pm
[User Picture]

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
Я уже высказалась на эту тему в комментариях, но, пожалуй, повторю и тут.

Меня не раз и не два просили помочь подтянуть немецкое произношение. Я это умею (да, это реклама). Но каждый, вот каждый раз я с нескончаемым изумлением обнаруживала, что человек, решивший заняться своим акцентом, вне зависимости от тяжести этого самого акцента, в первую очередь хотел научиться произносить один единственный звук - грассированное r. Я не то, чтобы имею что-то против этого звука или против того, чтобы люди произносили его правильно и красиво, но на мой, конечно, предвзятый слух этот звук на восприятие вашего произношения в немецком влияет гораздо меньше, чем легкая картавость в русском. Если хочется избавиться от акцента, важнее чем этот звук примерно все.

Самое главное, конечно, это правильная интонация и фразовое ударение. Они в русском и в немецком сильно различаются и лично мне в уши в первую очередь бросается именно поплывшая интонация. В немецком звуки произносятся гораздо напряженнее и четче, чем в русском - это тоже очень слышно, и если человек не научился этой четкости и напряженности, именно это и создает общее ощущение акцента. Долгота и краткость гласных - без этого вообще никуда, т.к. она влияет на смысл слов. Аспирация глухих согласных - мелочь, казалось бы, но тоже слышно и тоже влияет на общее впечатление. Три разных звука х это вообще бич всех, занимающихся немецкой фонетикой. На мой вкус ничто так не уродует немецкое произношение, как неправильно произносимые Ich-Laut и Hauch-Laut. (на письме немцы изображают русский акцент в том числе и неправильным произнесением этих звуков, так что это не я одна такая это слышу). И да, научиться произносить эти звуки сложно, куда сложнее, чем грассировать. Звук ng, если уж заниматься отдельными звуками. Конечно же, ü и ö. И хорошо слышимая разница между e и ä. Красивый правильный звук l - мягче твердого л, но тверже мягкого ль. Красивые напряженные n и m. Язык на альвеолах везде, где это необходимо. Вокализация r. Твердый приступ, в конце концов.

И вот если это все уже есть, и до сих пор есть силы заниматься этим всем - ну возьмите стакан теплой воды, пойдите в ванную и пополощите горло. А потом воспроизведите действие без воды. И будет вам ваш r, и будет вам счастье. То есть, можно это сделать прямо сейчас, не заморачиваясь с долготой и краткостью и фразовым ударением. Но если у вас будет все перечисленное, и не будет этого одного звука, никто этого даже не заметит. А вот если у вас будет этот звук, и не будет остального, у вас будет грубый некрасивый русский акцент.

Tags:

(34 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:sperans
Date:August 10th, 2013 06:30 pm (UTC)
(Link)
мне кажется, что люди хотят начать с того, что им хотя бы слышно. Всё, что ты описала, русский человек "по умолчанию" не слышит, а вот это - слышит.
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:August 10th, 2013 06:42 pm (UTC)
(Link)
Может быть. Но мне странно и то, что слышат именно это.
[User Picture]
From:lerisha
Date:August 10th, 2013 06:35 pm (UTC)
(Link)
Меня еще трогает, когда мне начинают говорить о том, что фонетика - это не важно. А вот тот факт, что грамматики не знаешь, просто сразу убивает возможность говорить.
Чесслово, задолбали приравнивать знание грамматики к знанию языка.
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:August 10th, 2013 06:46 pm (UTC)
(Link)
Ладно грамматику, у меня начальница вообще свято уверена, что переводчику главное знать терминологию, а все остальное приложится. По-моему, невозможно разбить язык, выучить что-то одно, не выучив другое. То есть, можно, наверное, но это будет довольно бессмысленное упражнение.
[User Picture]
From:odojdi
Date:August 10th, 2013 07:36 pm (UTC)
(Link)
Сразу захотелось к Вам на постановку звуков. Стало стыдно за свой русский акцент))
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:August 10th, 2013 07:37 pm (UTC)
(Link)
Да ну, чего стыдиться - дело-то житейское. Вы бы слышали, какой у меня акцент в английском :)
Насчет постановки произношения - вы географически где?
[User Picture]
From:im_puls
Date:August 10th, 2013 07:56 pm (UTC)
(Link)
мне в последние годы немцы говорят, что у меня французский акцент. Доктор, это лечится?
и да, французским заниматься начинала
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:August 10th, 2013 08:00 pm (UTC)
(Link)
Мне тоже несколько раз говорили, что у меня небольшой французский акцент :)
Но французский акцент в немецком мне как раз нравится, так что я не сильно напрягаюсь. То есть, я делаю что могу, но что-то, видимо, все-таки остается, а может, и гиперкоррекция.
(Deleted comment)
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:August 10th, 2013 08:02 pm (UTC)
(Link)
Мне физически приятно говорить по-немецки, как будто конфета во рту :)
Правда, если много говорить, от немецкого горло устает сильнее, чем от русского, что есть то есть.
(Deleted comment)
[User Picture]
From:teodora_gris
Date:August 10th, 2013 08:56 pm (UTC)
(Link)
Читала и обливалась слезами от стыда. Живу в Германии, общаюсь с немцами, а фонетика у меня застрелиться и не жить. И я не слышу часть из того, что Вы описываете. Уши-лопухи. И вообще. эх...
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:August 10th, 2013 09:02 pm (UTC)
(Link)
Все в руках наших, если захотеть, можно всему научиться. Другое дело, что произношение не возникает само по себе, то есть, может быть, есть особо одаренные люди, но вообще поставить произношение - это как научиться танцевать или кататься на коньках, нужно приучить мышцы к совершенно новым движениям. Мое произношение - результат трех лет интенсивных занятий.
[User Picture]
From:tourelle
Date:August 10th, 2013 08:56 pm (UTC)
(Link)
Твёрдый приступ, как мне показалось, - это высший пилотаж в произношении, вроде щёлкающих звуков в каком-то африканском языке. Пыталась научиться произносить этот звук - лучше бы и не пыталась :)
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:August 10th, 2013 09:05 pm (UTC)
(Link)
Честно говоря, я не помню, чтобы у меня были с ним какие-то особые трудности. Когда буду в Воронеже, можем встретиться, я покажу, как это делается :
[User Picture]
From:mudasobwa
Date:August 11th, 2013 05:18 am (UTC)
(Link)
«Три разных звука х это вообще бич всех, занимающихся немецкой фонетикой.» — это же про хохдойч, да? Потому что я однажды слышал перебранку между коренный берлинцем и сельским баварцем. Классический берлинериш не допускает никаких миндальничаний с ich-laut, там что-то среднее между [k] и [g]. А баварцам мило такое «щ», как в «борще». Если даже отвлечься от всех остальных достоинств той сцены, акцентирование именно этого нюанса доставляло мне, как слушателю, неимоверное удовольствие.

А что касается «r»… Сильно режет ухо склонность наших соотечественников раскатисто рычать, как попугай из советского мультфильма. Про трюк с полосканием горла мне доводилось слышать — не у всех это сразу получается. Гораздо проще мимикрировать (особенно на первых порах), везде заменяя правильный «r» на безударный среднедлинный «а». Немцы полностью перестают вздрагивать в этом месте, по крайней мере.
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:August 11th, 2013 06:13 am (UTC)
(Link)
Да, я говорю о хохдойч, наверное, у человека может быть причина учиться говорить на сильном диалекте, но я с таким не сталкивалась.
Что касается r, вы же имеете в виду этот звук в конце слога или слова, не перед гласной? В таком положении и надо произносить а, грассированный звук там так же неуместен, как русское р. Это называется вокализация, у меня она упомянута.
(Deleted comment)
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:August 12th, 2013 07:03 am (UTC)
(Link)
Мне только говорили, что русский для них грубый, что кажется, что он весь состоит из согласных.
(Deleted comment)
Powered by LiveJournal.com