?

Log in

No account? Create an account
Сразу оговорюсь, я сейчас буду иметь в виду преимущественно тексты из… - атипичный контрол-фрик
August 31st, 2013
03:23 pm
[User Picture]

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
Сразу оговорюсь, я сейчас буду иметь в виду преимущественно тексты из жж и им подобные, понятно, что у научных статей или юридических документов совсем другая специфика.

Так вот, я какое-то время пыталась сформулировать свое отношение к имитации орфографических ошибок, игре слов, уменьшительно-ласкательным суффиксам (я их ненавидела еще до того, как это стало мейнстримом), к всевозможным сленгам, и в конце концов пришла к выводу, что все просто: я всячески одобряю то, что делает мысль автора понятнее и всячески порицаю то, что понимание затрудняет. Моя работа - понимать и делать понятно, это довольно сильно влияет на восприятие всего.

В самом экстремальном случае - если в тексте ни слова в простоте и вместо мысли - сплошные стилистические приемы, такой текст проще пропустить и не читать вовсе, чем ломать об него глаза, даже при очень хорошем отношении к автору. Автор достаточно здоров, чтобы попадать пальцами по клавишам, у него достаточно денег, чтобы оплатить интернет - все, что я узнаю из такого текста.

В остальном же, ну мы же понимаем: вкусно и вкусненько, хочется и хоцца - разные ощущения, точно так же, как есть и кушать - разные процессы. Если человек чувствует эту разницу и передает ее точным выбором слов, получается очень здорово. Если же он разницу не чувствует, но хочет выпендриться и использует необычное написание наугад, на выходе оказывается не вполне ясно, что же именно он хотел сказать и хотел ли он сказать вообще хоть что-то, кроме того, что он знает много необычных слов. По мне так если не уверен - всегда, то есть, буквально всегда, при любом сомнении, лучше из двух слов выбрать более нейтральное, то, в значении которого ты уверен. Если по замыслу слово не должно нести какой-то особой стилистической нагрузки, то лучше бы ему быть нейтральным. Пусть текст не будет искрометным, но он хотя бы будет понятным. Если же после удаления из текста всех "красивеньких" слов, в тексте не осталось ничего, что стоило бы читать, вполне возможно, что там изначально ничего не было.

И, конечно, приходится учитывать, что от слишком частого использования любой стилистический прием рано или поздно утрачивает выразительность. Это как мат - при умелом использовании он показывает силу эмоций, при неумелом - что у человека проблемы со словарным запасом. (Мат с точками в середине слова не говорит о том, что у человека проблемы с словарным запасом, он об этом вопит во все горло).

А еще есть группа слов, которые я не люблю совершенно отдельным пунктом. Когда кто-то не позволяет себе опуститься до использования потому что, чтобы, этот и какой-то, и вместо них швыряет в лицо читателю ибо, дабы, сей и некий, мне неизменно кажется, что этот человек очень сильно сомневается в своих умственных способностях и пытается сойти за умного вот таким нехитрым способом.

Tags: ,

(37 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:konj_v_paljto
Date:August 31st, 2013 11:26 am (UTC)
(Link)
о даа, профессиональная деформация влияет

я, например, на душу не переношу транслит, даже предложение транслитом я прочту только если мне будет Очень Надо.
И не переношу звуковые "лОжить", "однёрки", "звОнить" и еще парочку...
[User Picture]
From:_crazy_witch_
Date:August 31st, 2013 12:04 pm (UTC)

по поводу транслита

(Link)
+1
[User Picture]
From:alena_15
Date:August 31st, 2013 11:57 am (UTC)
(Link)

’да ни словечка в простоте, моя прекрасная. какая чушь, зато хоть тема безопасная...’
навеяло:-)
а в целом - согласна. хоть иногда сама пишу ибо-дабы-оный:-)

[User Picture]
From:_crazy_witch_
Date:August 31st, 2013 12:03 pm (UTC)
(Link)
уменьшительные суффиксы для меня прочно связаны с кулинарными сайтами. :-) Все эти "и залить маянезиком" и проч.
Но вообще это все вкусовщина, конечно. Я вот от "доча" и "сына" бешусь, а кому-то нормально.
А пО поводу архаичности сразу пришел на ум роман "Страх", там вот эта подчеркнутая стилизация под классику девятнадцатого века совершенно удивительно сочетается с описываемыми современными реалиями (80-90 годы двадцатого), и выглядит очень здорово.
[User Picture]
From:sichan
Date:August 31st, 2013 12:36 pm (UTC)
(Link)
а еще с родительскими и домашне-животными сайтами.
(Deleted comment)
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:August 31st, 2013 07:46 pm (UTC)
(Link)
Ты знаешь, я не помню, чтобы мне в твоих текстах резал глаз падонкаффский или какой-то еще стиль. Я же не против сленга вообще, я не люблю, когда его используют не по делу. А внесение оживляжа в текст или сигнал для ЦА для меня - вполне по делу.
(Ок, может быть, если мне не нравится какой-то текст, значит, просто этот текст не для меня :) )
[User Picture]
From:akkorda
Date:August 31st, 2013 12:33 pm (UTC)
(Link)
"Сразу оговорюсь, я сейчас буду иметь в виду преимущественно тексты из жж и им подобные, понятно, что у научных статей или юридических документов совсем другая специфика." - От так чОтко и по делу. И никаких "субботних котиков".
Вы когда-нибудь отдыхаете? А как?

Edited at 2013-08-31 12:33 pm (UTC)
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:August 31st, 2013 07:47 pm (UTC)
(Link)
Да, разумеется, я отдыхаю. Как именно зависит от того, от чего я в данный момент устала. Вас интересует что-то конкретное?
[User Picture]
From:sichan
Date:August 31st, 2013 12:35 pm (UTC)
(Link)
стыдливо ползет... за кетчупом!
[User Picture]
From:miss_bond
Date:August 31st, 2013 01:15 pm (UTC)
(Link)
ЫЫЫ!
"Узишечка головушки у вас по договорчику, а почечек - за денюшку!"
[User Picture]
From:urzik
Date:September 1st, 2013 07:10 am (UTC)
(Link)
ужас ))))))))))
не верю, что такое бывает. хочу верить в то, что это художественное )
[User Picture]
From:decoratrix
Date:August 31st, 2013 01:51 pm (UTC)
(Link)
Согласна с тобой за одним исключением: "некий" я воспринимаю как нейтральное слово.
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:August 31st, 2013 07:48 pm (UTC)
(Link)
Мне уже сказали, что некий не является синонимом какой-то. Я думаю, это вопрос контекста.
[User Picture]
From:innere
Date:August 31st, 2013 02:54 pm (UTC)
(Link)
Ну вот, а я пишу "бо" вместо "потому что", так как "бо" короче :) Авось и правда сойду за умную.
From:paratiritis-mar marygon-asteron
Date:August 31st, 2013 06:36 pm (UTC)
(Link)
Как-то на Савёловском рынке под новый год попалась вывеска "канадские ёлочки", причём первое слово было написано через двойное ц, а второе -- через а и начиналось с й. До сих пор смешо вспоминать :-)
И, таки, как Вы относитесь к слову "таки"?

Edited at 2013-08-31 06:36 pm (UTC)
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:September 1st, 2013 07:08 pm (UTC)
(Link)
Нейтрально отношусь. Иногда сама использую.
[User Picture]
From:suedpol
Date:August 31st, 2013 06:53 pm (UTC)
(Link)
К сожалению, очень часто пишу слово "ибо" вместо "потому что". Возможно, и не только его. Мне так короче и смешнее. Если бы раньше знала, что кто-то это может расценить как мое сомнение в своих умственных способностях, cкорее всего, меня бы это немного напугало. Хотя у каждого аллергия на определенные слова, это , в принципе, абсолютно ясно. Я, к примеру, мат ни в каких вариантах не терплю, плохо мне от него как-то и кажется, что человек мог бы спокойно выразить свою мысль и без него , а еще меня от уменьшительно-ласкательных суффиксов и слова "мимими"в некоторых случаях просто трясти начинает.
[User Picture]
From:tybloko
Date:August 31st, 2013 07:09 pm (UTC)
(Link)
Очень близко к моим ощущениям.
[User Picture]
From:urzik
Date:September 1st, 2013 07:15 am (UTC)
(Link)
Я задумался - тут предполагался какой-то вопрос или нет.
Мне кажется, что ты связываешь две разные совершенно вещи, которые не обязательно сцеплены: бессмысленность текста и украшательства (неумелое использование языка). Наверное их для тебя объединяет то, что они усложняют тебе работу, как ты верно отметила.

Для меня даже нейтрально написанный бессмысленный текст - плохо. Или несовпадение словарей в умном тексте. Я за собой заметил излишнюю усложненность текста, обилие вводных. Очень трудно избавиться. (вот даже сейчас я хотел изначально написать "причем, очень трудно избавиться" слово "причем" совершенно не нужно, но вот для круглости речи... фу)
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:September 1st, 2013 09:47 am (UTC)
(Link)
В этом случае я скорее все-таки про украшательство, чем про бессмысленность текстов. Причем я же не говорю, что я против любого украшательства, что по мне так запретите сленги напрочь. Вовсе нет. При умелом использовании я как раз двумя руками за. Мне не нравится, когда всяких красивостей в тексте слишком много - его от этого становится трудно читать. И еще мне неприятно, когда люди вместо простого слова берут то, которое им кажется более интересным, не задумываясь о том, что у этого более интересного слова может быть другое значение или оттенок значения.
То, что я описала в этом посте, мне работу усложнять не может - в деловой переписке никто не пользуется словами типа "вкусненько" или "хоцца". Но да, придание излишней умности тексту раздражает.
Powered by LiveJournal.com