?

Log in

No account? Create an account
А у нас! Кончились! Сливки! Для! Кофе! А тут как раз гости и… - атипичный контрол-фрик — LiveJournal
July 25th, 2006
02:54 pm
[User Picture]

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
А у нас! Кончились! Сливки! Для! Кофе!
А тут как раз гости и начальство просит принести им кофе.
Подбегаю с глазами как у бешеной селедки и горестно шепчу: "Wir haben keine Kaffeesahne!", прилагая бешеные усилия, чтобы не рассмеяться.
А им и не нужны сливки, они кофе черным пьют.

Tags: , , ,

(15 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:oal
Date:July 25th, 2006 11:44 am (UTC)
(Link)
Гы!
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:July 25th, 2006 03:47 pm (UTC)
(Link)
Кстати, поняла, что действительно привыкла к нику, уже почти что откликаюсь :))
[User Picture]
From:oal
Date:July 25th, 2006 08:04 pm (UTC)
(Link)
Вотъ.
(Deleted comment)
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:July 25th, 2006 03:44 pm (UTC)
(Link)
У нас в конце концов все привезли :)
Это игра слов была: мой ник переводится с немецкого "сливки для кофе". А докладывала об их отсутствии я как раз по-немецки. Причем свежевынырнув из френдленты. Получилось, что я докладывала о своем собственном отсутствии :)
(Deleted comment)
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:July 25th, 2006 04:11 pm (UTC)
(Link)
Я сильно подозреваю, что от общей забитости головы рабочими вопросами я плохо понимаю, что мне говорят, если это не касается работы :)))
(Deleted comment)
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:July 25th, 2006 05:09 pm (UTC)
(Link)
А ведь сегодня только вторник... что же будет к пятнице?
[User Picture]
From:kisasabakazlaya
Date:July 25th, 2006 01:14 pm (UTC)
(Link)
Немецкого не знаю, но подозреваю, что перевод звучит типа "доктор, мы ее потеряли"
Тоже гы
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:July 25th, 2006 03:44 pm (UTC)
(Link)
Всего-навсего "У нас нет сливок для кофе" :)
Ну или "Доктор, мы меня потеряли", да :)))
From:wakamurasaki
Date:July 25th, 2006 11:16 pm (UTC)
(Link)
Как приятно встретить в дебрях чужого языка родное имя ;))
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:July 26th, 2006 05:07 am (UTC)
(Link)
Меня позабавило то, что я, оказывается, уже постепенно начинаю воспринимать это слово как свое имя :)
Кстати, давно хотела спросить - а Ваш ник откуда?
From:wakamurasaki
Date:July 26th, 2006 08:37 am (UTC)
(Link)
Да-да ;)

Из японского :)
Вакамурасаки (若紫) — светло-пурпуровый, бледно-лиловый, по иероглифам «молодой + фиолетовый» — цвет, связанный для меня с одним хорошим человеком. %)
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:July 26th, 2006 08:39 am (UTC)
(Link)
Понятно :)
Вы знаете японский?
From:wakamurasaki
Date:July 26th, 2006 08:45 am (UTC)
(Link)
Немного. Учился три года на курсах при кафедре востоковедения НГУ.
Хотя вообще-то программист :)
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:July 26th, 2006 09:37 am (UTC)
(Link)
А почему японский? Интересуетесь страной?
[User Picture]
From:bilinguist
Date:July 27th, 2006 06:44 am (UTC)
(Link)
Ох, и меня тоже три года мучили, только как оказалось напрасно. Ни где не похвалиться не могу, ни знания применить. Один единтсвенный раз инструкцию в факсу переводила. И все. АбЫднА!
Powered by LiveJournal.com