?

Log in

No account? Create an account
Учительница рассказывает, что видела по телевизору передачу о… - атипичный контрол-фрик
February 18th, 2014
06:59 pm
[User Picture]

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
Учительница рассказывает, что видела по телевизору передачу о московском метро. И уж так там красиво, ну так красиво, так было бы интересно посмотреть... но, конечно, она туда никогда не поедет, потому что очень уж холодно.
- Ну что вы, - говорю я. - Вовсе не всегда у нас там так уж холодно. Например летом будет разве что самую малость холоднее, чем сейчас в Бангкоке.
Учительница смотрит на меня с непередаваемым выражением лица. Там и ужас, и отчуждение, и несколько оттенков жалости, и еще что-то:
- Элена. В Бангкоке сейчас ОЧЕНЬ холодно.

***

Обсуждаем, кто чего боится, на самом деле отрабатываем определенную грамматическую структуру, но выходит так, что и обсуждаем заодно.
Японец боится кроликов.
Кореянка боится птиц.
Китаянка боится призраков.
Корейский мальчик боится, что если он напьется в общественном месте, то его соблазнит гей. На мой вкус ему это вряд ли так уж грозит, разве что гипотетический гей упьется вообще вусмерть, но мальчику, безусловно, виднее, чего ему нравится бояться.

***

Учительница спрашивает, выращивают ли в России какие-нибудь растения. Отвечаю, что да, выращивают. Учительница переспрашивает: "Что, и цветы выращивают? И овощи? И фрукты?" Подтверждаю, что да, и цветы. И овощи. И фрукты. Все выращивают. "Но как?! У вас же холодно!"

***

В Корее на новоселье принято дарить много туалетной бумаги и жидкость для мытья посуды.

***

Американка, которая учится в другой группе, но заговаривает на переменах со всеми подряд, рассказывает, что ее соседка собирается переехать в Китай, ей там предложили работу. "Правда, она еще точно не решила, но я думаю, Бог хочет, чтобы она переехала. Я уже не раз замечала, что Он подталкивает ее к этому решению," - говорит девушка абсолютно ровным голосом, каким обычно доброжелательно сплетничают о хороших знакомых.

***

У девочки из Сингапура, с которой мы вместе учились первый месяц, вчера был день рождения. Я уже открыла рот ее поздравить, и вдруг поняла, что не помню, что в таком случае положено говорить по-английски. В голове исключительно немецкая фраза, а английская исчезла, как будто ее там и не было никогда. Честно в этом призналась, на всякий случай поздравила по-немецки. Девочка радостно сообщила, что у нее сейчас в голове ровно та же самая каша, т.е. ингредиенты другие, но эффект тот же самый.

***

А также меня уже несколько дней терзает страшное подозрение, что тайский проще немецкого.

Tags: ,

(51 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:alena_15
Date:February 18th, 2014 12:09 pm (UTC)
(Link)
"Учительница смотрит на меня с непередаваемым выражением лица. Там и ужас, и отчуждение, и несколько оттенков жалости, и еще что-то:
- Элена. В Бангкоке сейчас ОЧЕНЬ холодно" - рыдаю:))
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:February 18th, 2014 12:19 pm (UTC)
(Link)
Ага, высказывания тайцев о погоде - бесконечный источник позитива :)
[User Picture]
From:zhem4uzhinka
Date:February 18th, 2014 12:11 pm (UTC)
(Link)
У нас сейчас, между прочим, плюсовая температура держится, это в феврале-то. ЖАРА!
Обожаю твои заметки =)
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:February 18th, 2014 12:18 pm (UTC)
(Link)
А у нас на редкость холодная зима. Я даже вельветовую рубашку с длинным рукавом два раза надевала, потому что морозы.
[User Picture]
From:menyalkina
Date:February 18th, 2014 12:12 pm (UTC)
(Link)
о! ты уже Элена, а не Ирина? )))
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:February 18th, 2014 12:17 pm (UTC)
(Link)
Да! В этом месяце досталась учительница, умеющая произносить мое имя. Зато японок Фусако и Суми она обеих зовет Фумико :)
[User Picture]
From:sichan
Date:February 18th, 2014 12:13 pm (UTC)
(Link)
ОЧЕНЬ холодно - это скока градусьев?
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:February 18th, 2014 12:15 pm (UTC)
(Link)
В некоторые дни температура даже днем не достигает отметки в +30. Зима в этом году очень суровая, в январе была самая холодная ночь за последние 30 с чем-то лет - +15.
[User Picture]
From:furry
Date:February 18th, 2014 01:27 pm (UTC)
(Link)
Мне начинает казаться, что все что угодно (кроме русского) - проще немецкого. Это мы сегодня начали прошедшее время изучать.
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:February 18th, 2014 02:16 pm (UTC)
(Link)
О, а которое из? :)
[User Picture]
From:valentinadev
Date:February 18th, 2014 01:29 pm (UTC)
(Link)
восхитилась! всеми!)))
очень интересно, а учительница как себе представляет россию? вот прям ледяные просторы? ))))
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:February 18th, 2014 02:19 pm (UTC)
(Link)
Вот не знаю. Она же и снег, вроде бы, никогда не видела, так что я не уверена, что она может себе представить ледяные просторы. А холодно это все, что ниже плюс тридцати.
[User Picture]
From:snezhny_bars
Date:February 18th, 2014 02:04 pm (UTC)
(Link)
Боящиеся мальчики-натуралы такие забавные...

Edited at 2014-02-18 02:06 pm (UTC)
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:February 18th, 2014 02:20 pm (UTC)
(Link)
О да :)
[User Picture]
From:alira_air
Date:February 18th, 2014 03:11 pm (UTC)
(Link)
Про Россию и холод я уже давно устала объяснять. Каждый раз, когда я в вене жаловалась на холод, мои коллеги удивленно восклицали "Как? Ты же из РОссии!" Стереотипы живы по сей день. Мы, по их мнению, определенно все живем в Сибири, поэтому -10 для нас - это лето :)
[User Picture]
From:eternele
Date:February 18th, 2014 03:24 pm (UTC)
(Link)
+

поубывав бы
[User Picture]
From:eternele
Date:February 18th, 2014 03:31 pm (UTC)
(Link)
Про Бога: я вроде как атеист (точнее, агностик, но это детали), но когда я собралась переехать во Францию, реально было ощущение, что вся Вселенная мне помогает. Хотя мой случай был особо тяжёлый: начать учёбу с нуля в 29 лет, без денег, без знакомых во Франции. Так что я говорю, что меня вела Судьба.
[User Picture]
From:z_podkolodnaya
Date:February 18th, 2014 09:13 pm (UTC)
(Link)
Как говорили африканцы, учившиеся здесь, в России есть два времени года - зима белая, которая зима, и зима зеленая, которая лето.
Вообще мне вот трудно представить, как можно жить, если выше 30... Это же ад и сковородка... Ну в холод оделся и тепло. А в жару? Снял сало и гуляй?
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:February 19th, 2014 06:16 am (UTC)
(Link)
Человек не блоха, ко всему привыкает :)
[User Picture]
From:ly4ezarnaya
Date:February 18th, 2014 09:40 pm (UTC)
(Link)
Неужто легче немецкого??))
вот удивительно: они что, на необитаемом острове?? Неужто они вообще не понимают, что такое Россия и что там растут овощи?? Ну как так-то?? Это вроде элементарные вещи!
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:February 19th, 2014 06:15 am (UTC)
(Link)
Россия это большая холодная страна рядом с Китаем. На самом деле меня это, конечно, забавляет, но нисколько не удивляет и не возмущает. Мои московские друзья удивляются, когда узнают, что в Воронеже растут абрикосы и виноград, а я удивилась, что в Москве они не растут. И я не знала, что в Таиланде не растут апельсины. Да что там, я даже увидев в Израиле пальмы в первый момент удивилась, хотя уж это-то должно быть очевидным. Т.е. мне не кажется, что помнить навскидку, что где растет, а где нет - это что-то вот прямо элементарное. Или знать подробности о странах, которые далеко и в которых все другое. Средний русский о Таиланде скажет разве что что там курорты и трансвеститы.
[User Picture]
From:gaertis
Date:February 19th, 2014 01:29 pm (UTC)
(Link)
"Элена. В Бангкоке сейчас ОЧЕНЬ холодно."
Я. ТУДА. ХОЧУ.
ЛЕТОМ.
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:February 19th, 2014 01:35 pm (UTC)
(Link)
Жаркий сезон тут нашей весной, а летом уже сезон дождей. Правда, я об этом могу пока говорить только в теории :)
[User Picture]
From:barbarisotschka
Date:February 20th, 2014 04:49 pm (UTC)
(Link)
А что в немецком сложнее? Или, что в тайском проще? :) Мне кажется, что по крайне мере фонетика тайского должна быть гораздо сложнее немецкой фонетики.
ПС. Не знала, что в Воронеже растут арбузы. Интересно! У нас Баварии ничего подобного не растет (насколько я знаю!), а мы намного южнее Воронежа. Но ближе к горам, наверное.
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:February 20th, 2014 05:03 pm (UTC)
(Link)
Ммм... я не большой специалист в географии, три градуса широты это "намного южнее"?
В тайской фонетике сложности возникают с тонами (я их не слышу), но звуки в целом проще. Впрочем, мы не так уж много внимания уделяем фонетике. Тайский кажется проще из-за полного отсутствия каких бы то ни было флексий. Т.е. то, что полностью выпадает элемент "выучи наизусть склонение существительного и спряжение глагола" создает субъективное ощущение легкости изучения. При этом понятно, что научиться говорить правильно, так, чтобы тебя понимали посторонние люди сложно, наверное, сложнее чем в языках с более привычной структурой. Но т.к. сложность "зазубри окончания" привычна и ожидаема (и вдруг ее нет), а сложность "разберись с порядком слов в предложении и с кучей вспомогательный слов" непривычна настолько, что наверняка множество нюансов остается просто незамеченным, субъективно складывается ощущение, что язык проще, чем можно было ожидать.
Powered by LiveJournal.com