Лена (kaffeesahne) wrote,
Лена
kaffeesahne

Category:
Надо перевести с немецкого на русский фразу, дословно значащую: "Марс символизирует мужское достоинство - силу". Представила себе голого римского бога, символизирующего мужское достоинство. Похихикала. Исправила на "символизирует мужскую силу". Представила. Задумалась. Усилием воли вернулась к переводу. Вообще-то это слово значит даже не столько "достоинство", сколько "добродетель". Задумалась, может ли сила быть добродетелью. Написала, перечитала. Исправила на достоинство. Еще раз представила. Посмотрела на всякий случай в словарь. Увидела еще и "рудоносность". Задумалась. Попыталась написать "мужское качество", "мужское свойство" и "мужскую доблесть". Не без сожаления отмела рудоносность. Написала "мужество и силу". А кого не устраивает, пусть сам идет и символизирует.
Tags: кино и немцы
Subscribe

  • (no subject)

    Ноутбук все еще в ремонте. Это какая-то бесконечная история. По-хорошему, конечно, давно следовало бы махнуть рукой и купить новый, но мне почему-то…

  • (no subject)

    Каждый год в ноябре у меня в какой-то момент включается установка: любая погода хорошая, пока не пошел снег. В этом году мне казалось, что я…

  • (no subject)

    Суть в том, что у взрослого человека обычно уже есть своя сложившаяся жизнь. Есть работа с прилагающимися или не прилагающимися к ней шансами с…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 9 comments