?

Log in

No account? Create an account
Вторые сутки пытаюсь перевести с немецкого слово, которое по всем… - атипичный контрол-фрик
May 16th, 2014
01:01 pm
[User Picture]

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
Вторые сутки пытаюсь перевести с немецкого слово, которое по всем правилам языка должно бы переводиться как "кубический цилиндр". Близка к тому, чтобы сдаться и именно так его и перевести. А как это должно выглядеть, пусть придумывает кто-то еще.

Наш друг Сигизмунд поблагодарил в письме за то, что наша совместная работа идет так хорошо и отлажено. Заодно рассказал, что вот только он подшил 132 (сто тридцать две) папки документов, как ему позвонили и сказали, что клиент просит внести еще немного изменений. По тону письма мне показалось, что его это не очень обрадовало.

У меня полно работы, легкая простуда и голова пытается принять форму кубического цилиндра, так что почти все время я провожу в постели под суровыми взглядами местных котиков. Ага, работаю я как раз из постели, должны же быть у фриланса хоть какие-то плюсы.

Выходила на улицу буквально на несколько минут. Как же здесь просторно! И такой чистый воздух! И столько зелени, и все в цветах, и пахнет цветами. Очень здорово. Вот только продавщицы в магазине, когда я попросила хлеба, селедки, огурцов, персиков и еще чего-то по мелочи, повели себя так, как будто я им нанесла тяжелое и незаслуженное оскорбление.

Надо поскорее разделаться с переводами и погулять, вот что.

Tags: , ,

(24 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:krissja
Date:May 16th, 2014 05:16 am (UTC)
(Link)
Кубический цилиндр. Кубический цилиндр!!!
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:May 16th, 2014 05:59 am (UTC)
(Link)
Ну!
[User Picture]
From:schroedingerkat
Date:May 16th, 2014 05:42 am (UTC)
(Link)
А это точно не какой-нибудь зубной штифт для импланта? Немцы такие затейники ))))
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:May 16th, 2014 06:01 am (UTC)
(Link)
Учитывая, что текст вообще о гидравлическом прессе, это точно не зубной штифт :)
В том, что это именно цилиндр, я как раз уверена - в гидравлическом прессе вообще довольно много цилиндров, это я знаю. Но вот какой? Учитывая, что это слово переводится именно как куб и никак иначе...
[User Picture]
From:schroedingerkat
Date:May 16th, 2014 06:16 am (UTC)
(Link)
Моя попытка отчаянно ухватиться за ускользающую реальность, в которой существуют квадратные цилиндры, не удалась )))
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:May 16th, 2014 06:30 am (UTC)
(Link)
Вообще у меня есть версия, что могло иметься в виду. Но от этого не легче :)
[User Picture]
From:dyk_de_bosch
Date:May 16th, 2014 06:27 am (UTC)
(Link)
Цилиндр равной высоты и ширины - квадратный по вертикальному сечению - не могли назвать кубическим?
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:May 16th, 2014 06:29 am (UTC)
(Link)
Там цилиндры - это детали, выполняющие определенную функцию, я подозреваю, что деталь, выполняющую эту же функцию, но при этом имеющую форму куба, обозвали кубическим цилиндром.
[User Picture]
From:mbwolf
Date:May 16th, 2014 08:30 am (UTC)
(Link)
Вспомнила, как набивала статью, где присутствовали шестиугольные круги. Автор, кандидат технических наук, удивился моему недоумению - а как, мол, иначе их назвать? Пришлось познакомить его с понятием "правильный шестиугольник"
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:May 16th, 2014 08:33 am (UTC)
(Link)
Какая прелесть!
[User Picture]
From:enola_hey
Date:May 16th, 2014 09:13 am (UTC)
(Link)
"Кубовый цилиндр" это скорее всего называется, мне говорят.
Который содержит один кубометр чего-то, спресованного газа, например.
Если пишется как-то типа "кубик цилиндер".
"Кубовый резервуар" еще можно перевести., если по контексту подходит.

Edited at 2014-05-16 01:16 pm (UTC)
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:May 16th, 2014 10:05 am (UTC)
(Link)
Однозначно нет, потому что там не то слово, которое значит кубометр, а то слово, которое обозначает именно геометрическую фигуру - по-немецки это разные слова. И не резервуар, а цилиндр.

Edited at 2014-05-16 02:06 pm (UTC)
[User Picture]
From:enola_hey
Date:May 16th, 2014 10:10 am (UTC)
(Link)
А как это пишется? :)
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:May 16th, 2014 10:12 am (UTC)
(Link)
Würfelzylinder
[User Picture]
From:enola_hey
Date:May 16th, 2014 10:23 am (UTC)
(Link)
Гидроцилиндр в кубическом корпусе?
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:May 16th, 2014 10:24 am (UTC)
(Link)
О, точно, он самый!
[User Picture]
From:enola_hey
Date:May 16th, 2014 10:24 am (UTC)
(Link)
Вот такая штука: http://www.shp-schwark.de/pdf/267.pdf
[User Picture]
From:tybloko
Date:May 16th, 2014 11:55 am (UTC)
(Link)
О, т.е. он снаружи кубик, а внутри цилиндрик. Хитро!

Edited at 2014-05-16 03:55 pm (UTC)
[User Picture]
From:tybloko
Date:May 16th, 2014 11:56 am (UTC)
(Link)
На лицо кубический, цилиндровый внутри. Мне работать надо, а я сижу и воображаю!
[User Picture]
From:enola_hey
Date:May 16th, 2014 01:00 pm (UTC)
(Link)
Может быть, у него еще и шар там есть под этим всем! И пирамидка! :)))
[User Picture]
From:savanda
Date:May 16th, 2014 01:08 pm (UTC)
(Link)
неонка.
[User Picture]
From:tybloko
Date:May 16th, 2014 01:18 pm (UTC)
(Link)
Голубая пирамидка, как у Брэдбери!
[User Picture]
From:tybloko
Date:May 16th, 2014 11:54 am (UTC)
(Link)
Цилиндр - частный случай призмы. И куб - частный случай призмы. И тут-то они и встретились!
[User Picture]
From:Irina Kalmykova
Date:May 16th, 2014 01:55 pm (UTC)
(Link)
Больше никогда не буду жаловаться на то, что дают переводить мне ))) Кубовый цилиндр побил все рекорды.
Powered by LiveJournal.com