?

Log in

No account? Create an account
Я уже лет пятнадцать набегами изучаю французский, все это время по… - атипичный контрол-фрик
May 25th, 2014
10:11 pm
[User Picture]

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
Я уже лет пятнадцать набегами изучаю французский, все это время по одному и тому же самоучителю. Понимаете, чтобы получить общее представление о французской грамматике, когда уже знаешь немецкий и английский, достаточно один раз вдумчиво пролистать справочник, а вот чтобы выучить все эти бесконечные формы неправильных глаголов... в общем, я начинаю заниматься, какое-то время делаю это с удовольствием, потом еще какое-то время - потому что не бросать же, раз уже начала, а потом все-таки бросаю. Через какое-то время спохватываюсь, сдуваю пыль с самоучителя и обнаруживаю, что как раз все эти самые формы я благополучно забыла - и возвращаюсь к началу. И так раз за разом. Конечно, с каждым подходом в голове оседает все больше, к тому же, я помню некоторое количество фраз, целыми и обрывками, из французских мюзиклов, так что что-то я все-таки понимаю, и если прижмет, наверное, и объясниться как-то смогу, ну или там прочитать не слишком сложный текст со словарем - честно говоря, не знаю, у меня никогда не было необходимости использовать этот язык на практике или заниматься им сколько-то серьезно, мне просто нравится процесс. А история, собственно, о том, что кое-что я по-французски понимаю.

Однажды на одной из моих бывших работ нам прислали из Германии нового начальника. Бельгийца, билингва с родными немецким и французский, позиционировавшего себя как мега-крутого полиглота, мол знает что-то около двух десятков языков, включая японский и арабский, а сейчас приступил к изучению русского и надеется уже через год читать Толстоевского в оригинале. (Через год он не мог в оригинале прочитать и "мама мыла раму", но это к делу не относится). У нас было какое-то празднование, чей-то день рождения, защита диплома или первая пятница на неделе, мы на той работе много и охотно праздновали. Нового начальника пригласили, выдали порцию торта и посадили меня рядом, чтобы я развлекала господина разговорами. И вот господин развлекается разговором, а именно соловьем заливается на тему "иностранные языки в моей жизни", рассказывает о своих первых впечатлениях от русского, и в числе прочего упоминает, что перед самым отъездом из Мюнхена зашел там в макдачную, а там на стаканчиках с кофе слоган написан на разных языках, и вот он увидел надпись "Макдоналдс. Вот что я люблю" - и спонтанно, не задумываясь ее прочитал, и понял, и так это было здорово, и такое это классное ощущение, вот так впервые не задумываясь понять фразу на новом для тебя языке... И я подхватываю, что да, да, я тоже знаю это ощущение, это действительно потрясающе, я вот изучаю французский, и когда я впервые спонтанно поняла на слух фразу - это было просто супер. "И что же это была за фраза?" - поинтересовался товарищ, для которого французский, напомню, один из родных языков.

"Voulez vous coucher avec moi ce soir?" - радостно откликнулась я.

Пояснить, что "Хотите переспать со мной этим вечером?" было припевом песни из фильма "Мулен Руж", которая какое-то время играла из каждого утюга, я уже не смогла - пришлось срочно хлопать по спине начальника, подавившегося тортом.

Tags:

(45 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:sichan
Date:May 25th, 2014 06:19 pm (UTC)
(Link)
ах. прекрасно! прекрасно!
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:May 25th, 2014 06:38 pm (UTC)
(Link)
:)
[User Picture]
From:tupoe_chuchelo
Date:May 25th, 2014 06:24 pm (UTC)
(Link)
Как кстати всё:-).
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:May 25th, 2014 06:39 pm (UTC)
(Link)
В смысле кстати?
[User Picture]
From:posthum
Date:May 25th, 2014 06:29 pm (UTC)
(Link)
Простите, вспомнился собственный пост шестилетней давности.

Диалог в булочной
September 25th, 2008
А французы, надо вам сказать, это не немцы, которые делают вид, что ничего не замечают.
Французы сбегаются толпой, посмотреть, как, извините, французский бульдог описывает афишную тумбу...

Булочница:
- Скажите, мадам, ваша подруга, она совсем ничего не говорит по-французски? Она так очаровательна. Какая жалость...
Ленка:
- Светка, что она говорит? Это про меня что-то?
Светка:
- Она говорит, что ей жалко, что ты ничего не знаешь по-французски.
Ленка:
- Как ничего не знаю?! Я знаю! Это... сейчас... А! Вот! Лямур де труа!

Больше десятка случайных, но очень заинтересовавшихся вопросом булочницы, зрителей начинают бурно аплодировать!
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:May 25th, 2014 06:37 pm (UTC)
(Link)
Отлично :)))
[User Picture]
From:posthum
Date:May 25th, 2014 06:30 pm (UTC)
(Link)
А вам - большое спасибо за историю ))
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:May 25th, 2014 06:37 pm (UTC)
(Link)
Пожалуйста :)
[User Picture]
From:murmele
Date:May 25th, 2014 06:33 pm (UTC)
(Link)
Первая (и примерно единственная) фраза, которую я выучила по-французски, еще более неожиданна, причем я совершенно не уверена в ее написании, это мы с гугль-переводчиком приходили к общему знаменателю и получилось странное: il nous sont tombés toutes les dents. Маму этой фразе научила подружка, переводчица с французского, когда меня еще сильно не было в проекте, а тридцать с чем-то лет спустя, когда фраза внезапно сделалась реальностью, она послала этой самой подружке телеграмму с таким текстом. Вот поди та охренела...
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:May 25th, 2014 06:37 pm (UTC)
(Link)
У нас выпали все зубы? %)
[User Picture]
From:kizune
Date:May 25th, 2014 06:54 pm (UTC)
(Link)
У БГ тоже есть песня с этими словами - печальная такая...
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:May 25th, 2014 07:11 pm (UTC)
(Link)
Я его песен практически не знаю, как-то не сложилось
[User Picture]
From:snezhny_bars
Date:May 25th, 2014 07:02 pm (UTC)
(Link)
прекрасно! мимими и аняня :)))
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:May 25th, 2014 07:11 pm (UTC)
(Link)
:)
[User Picture]
From:prividenie_ja
Date:May 25th, 2014 07:03 pm (UTC)
(Link)
(ржёт)
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:May 25th, 2014 07:12 pm (UTC)
(Link)
:)
[User Picture]
From:lorique
Date:May 25th, 2014 07:15 pm (UTC)
(Link)
Здорово!
А у меня первая фраза по-французски, которая всплывает в памяти - это si vous etes malade vous allez chez le medecin (если вы заболели, то идете к врачу). А потом - "я сегодня дежурный", "сегодня понедельник/вторник и т.д.", "на улице тепло/холодно/ идет дождь", "в классе отсутствует...". Отличный результат после восьми лет изучения языка - шесть в школе и два в институте. :(
Кстати, моя подруга, с которой мы учились вместе все эти годы, тоже первым делом вспоминает "си вуз-эт маляд", я спрашивала :)
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:May 25th, 2014 07:20 pm (UTC)
(Link)
К сожалению, это у многих изучавших иностранный язык в школе-институте так :(
[User Picture]
From:mura_vey
Date:May 26th, 2014 01:20 am (UTC)
(Link)
А еще же из прекрасностей изучения французского языка - это обнаружить ошибку у Воробьянинова в его "Же не манж па сис жюр."
[User Picture]
From:vvolod
Date:May 26th, 2014 04:12 am (UTC)
(Link)
А правильно je n'ai mangé?
[User Picture]
From:karambolika
Date:May 26th, 2014 06:49 pm (UTC)
(Link)
Ооооо! Как потом складывались отношения с потрясенным бельгийцем?
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:May 26th, 2014 07:50 pm (UTC)
(Link)
Да в общем-то никак - он был слишком высоким начальством, чтобы с ним правда общаться, к тому же не слишком приятным человеком.
[User Picture]
From:furry
Date:May 26th, 2014 07:08 pm (UTC)
(Link)
Ой, а я-то думала, что "Voulez vous coucher avec moi?" - это просто Аквариум ;)))
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:May 26th, 2014 07:51 pm (UTC)
(Link)
Я как-то никогда не слушала Аквариум, даже не знаю, почему, так что как раз с ним у меня нет ассоциаций.
Powered by LiveJournal.com