Лена (kaffeesahne) wrote,
Лена
kaffeesahne

После урока английского думаю, что что-то мне в последнее время легче думать по-английски, чем по-немецки, из-за сериалов английский все время на слуху, а немецкий как-то нет, и на английском я читаю детективы, а на немецком Фейхтвангера, сейчас надо готовиться уже к уроку немецкого, а у меня в голове переключатель языков что-то заело. Смотрю - письмо от немцев пришло, очередные документы на перевод. Думаю, о. Думаю, хорошо, сейчас попрактикуюсь. И вот что бы вы думали? Документы на перевод тоже на английском. И вот это вот прямо АААААА, а также и ЫЫЫЫЫЫ, потому что переключатель в голове это ладно, а вот переводить с английского я по-прежнему не люблю. Вот за что они так со мной?

А также я поняла, что слишком много сижу дома и слишком мало выбираюсь в люди и бываю на свежем воздухе. Так что если вдруг кто жаждет в моей прекрасной компании погулять по какому-нибудь осеннему парку, или по городу, или по музею, или попить глинтвейна - давайте, а?
Tags: дыбры и рефлексии
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 30 comments