Лена (kaffeesahne) wrote,
Лена
kaffeesahne

Одна бывшая ученица, с которой мы какое-то время назад работали над произношением, написала на днях, спросила, можно ли дать мои контакты еще кому-то. Рассказала, что теперь ей регулярно делают комплименты по поводу произношения - полностью акцент не ушел (но этого я и не обещала), но стал заметно меньше, чем у подавляющего большинства других иностранцев, в том числе и тех, кто живет в Германии много лет. А обратилась она ко мне в свое время из-за того, что сильный акцент оказался серьезной помехой в работе. Приятно. Именно с этой частью работы - произношением - я всегда особенно радуюсь фидбеку, потому что тут сложно что-то объективно измерить. Когда учишь человека с нуля, все просто: раньше не мог говорить, теперь говорит. Когда правишь кому-то грамматику, все не так очевидно, но если очень хочется, можно прямо взять и пересчитать ошибки в домашней работе. А произношение - вроде, стало лучше. Или это я притерпелась. Или все-таки лучше. Или лучше только в рамках наших упражнений, а в беглой речи все уползает в как было? Опять же, на мой слух, вроде, лучше, а что скажут немцы? Поэтому когда вот так говорят, что да, действительно окружающие заметили результат, или изменилась реакция на окружающих, мне это всегда важно.

За произношением, между прочим, практически всегда обращаются люди, уже какое-то время живущие в Германии, и как правило не потому, что не знают, чем бы еще заняться, а потому, что очень надо.

К вопросу сразу и о том, что "на акцент всем плевать, это только русские на него смотрят" и о том, что "в стране язык выучится сам".
Tags: преподавание
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 10 comments