?

Log in

No account? Create an account
атипичный контрол-фрик
January 25th, 2007
05:56 pm
[User Picture]

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
Думаю, все понимают, что  по текстам в жж нельзя абсолютно достоверно судить о том, что человек представляет из себя в реале. Меня же вдруг озаботила мысль, что то, как я здесь пишу, дает неправильное представление о том, как я разговариваю. Я разговариваю
своеобразно.

Когда мне исполнилось 10 лет, мама всерьез занялась со мной немецким. Что такое занятия иностранным языком с репетитором вы себе представляете, да? А представляете, что такое жить с этим репетитором под одной крышей? И иметь счастье индивидуальных занятий почти каждый день – не по часу или по два, а до тех пор, пока действительно не усвоишь материал, без выходных и каникул… Лето, мы с родителями в байдарочном походе, я сижу в носовом отделе байдарки, гребу и рассказываю: «
Das Wetter ist schön. Der Wald widerspiegelt sich im Wasser». Меня никто не спрашивал, хочу ли я знать немецкий – я не хотела - со мной просто занимались. А еще меня поощряли говорить по-немецки в простых бытовых ситуациях. То есть, большую часть жизни для меня совершенно естественно в разговоре с мамой перейти на немецкий – нет, я не настоящий билингв, но привычка есть. А т.к. вот уже несколько лет как большая часть моего окружения так или иначе говорит по-немецки, эта привычка цветет очень даже буйным цветом. Но – я могу обходиться одним русским, конечно же. Кажется, у меня в голове есть переключатель: «Здесь понимают немецкий, on/off
».


В 13 лет я научилась ругаться матом. То есть не просто узнала «эти» слова, но и приобрела славную привычку употреблять их в речи. Не через слово, но… Но – я ни разу не сбилась и не сказала ни слова матом при родителях, точно так же, как я никогда не слышала такого от них. И если я знаю, что мой собеседник болезненно реагирует на мат (и если я хорошо отношусь к собеседнику), мой словарный запас вполне позволяет мне обходиться исключительно цензурными выражениями. «Здесь говорят матом,
on/off».


У папы я переняла привычку зачитывать понравившиеся книги до запоминания наизусть пассажей в полстраницы и пересыпать свою речь любимыми цитатами. Конечно же, бывает, что я не узнаю фразу из книги, которую читала, но люблю цитировать, да. С папой мы могли часами кидать друг в друга фразами из книг… но вкусы у всех разные, а цитировать что-то интересно только с теми, кто опознает и оценит. «Здесь читали те же книги, что и я,
on/off».


Я была уже довольно большой девочкой, когда попала в весьма неловкое положение. У меня была подруга – весьма верующая православная. Однажды в компании ее друзей, которых я на тот момент практически не знала, я рассказала пришедшийся к слову анекдот, но вместо того, чтобы засмеяться, все вдруг замолчали и посмотрели на меня
неодобрительно. Я – атеистка из семьи атеистов, без задней мысли рассказала полуприличный анекдот на околорелигиозную тему в очччень православной компании. Упс. «Здесь можно шутить и резко высказываться на религиозные темы, on/off».


Мои любимые коллеги практически не пользуются интернетом (да, такое еще бывает) и совершенно, вообще совсем не понимают местный сленг. Ни один из местных сленгов. Да и в самом интернете многим хорошим людям не нравится, когда им говорят «превед». Я люблю всякие забавные словечки, но гораздо больше я люблю, чтобы окружающие понимали, что я им говорю. «Здесь говорят по-падонковски,
on/off».


Может быть, что-то еще упустила из виду.

Для меня это – само собой разумеется, действительно по щелчку. Обычно я не задумываюсь о том, как и с кем я разговариваю, не прилагаю каких-то осознанных усилий, чтобы подстроиться под собеседника, не испытываю дискомфорта… Вы же не сочтете странным то, что я не хожу на работу в любимом домашнем халате, а в спортивный зал – в офисных туфлях на шпильке? Видимо, с малознакомым человеком я выставляю все на «off», а по мере сближения позволяю себе то тут, то там все больше и больше. Наверное, это у многих так. Но я никогда не ожидаю чего-то аналогичного от других – мы все разные, у нас разные приоритеты и разные привычки. Пожалуй, если бы все вдруг перешли на максимально политкорректную манеру речи, читать этот наш жж стало бы довольно скучно.

 

Мораль сей басни… да нунах, какая мораль… это я так, zur Info.

Tags:

(76 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:petiashka
Date:January 25th, 2007 03:22 pm (UTC)
(Link)
Думаю, действительно у многих так :) Только ты это сформулировала :)
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:January 25th, 2007 06:00 pm (UTC)
(Link)
Вот так, значит... все разговаривают, а как формулировать, так я, да?
[User Picture]
From:probell
Date:January 25th, 2007 03:27 pm (UTC)
(Link)
Как будто про себя читал :)
[User Picture]
From:vitonchik
Date:January 25th, 2007 03:44 pm (UTC)
(Link)
Эммм, не соглашусь по отдельным конкретным пассажам:)))))
[User Picture]
From:vitonchik
Date:January 25th, 2007 03:44 pm (UTC)
(Link)
Где тут +1?)
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:January 25th, 2007 05:38 pm (UTC)
(Link)
да, в общем-то, где тебе удобно :)
[User Picture]
From:kisasabakazlaya
Date:January 25th, 2007 04:21 pm (UTC)
(Link)
Душевно )
Не ошибиться бы переключателем...
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:January 25th, 2007 05:38 pm (UTC)
(Link)
Вроде, особо существенных ляпов в последнее время не было :)
From:shadtchnev
Date:January 25th, 2007 04:22 pm (UTC)
(Link)
Хорошо, что в православной компании, а не в исламистской - повезло ;)
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:January 25th, 2007 05:33 pm (UTC)
(Link)
Ты просто, видимо, не сталкивался с оччччень православными компаниями :)
[User Picture]
From:kaikumu
Date:January 25th, 2007 06:10 pm (UTC)
(Link)
бабушка-бабушка, а пачиму у тя такие большые буквы?:)
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:January 25th, 2007 06:13 pm (UTC)
(Link)
Посмотри, так лучше?
[User Picture]
From:ni_ten_ichi_ryu
Date:January 25th, 2007 06:31 pm (UTC)
(Link)
я пытаюсь представить себе, как звучит твоя речь, когда всё находится в режиме on ;D
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:January 25th, 2007 06:34 pm (UTC)
(Link)
Знаешь, что я поняла?
В режиме "все включено" я из моих знакомых -по крайней мере на вскидку - могу говорить только с одним человеком.
[User Picture]
From:bilinguist
Date:January 25th, 2007 07:03 pm (UTC)

Такой кайф, когда тебя не понимают окружающие!

(Link)
А со мной ты где включаешь on/off? Просто, когда мы с тобой разговариваем, на нас чаще всего бросают недоуменные взгляды, а чёй-то они, о чём это они...
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:January 25th, 2007 07:07 pm (UTC)
(Link)
Ты знаешь, для меня все-таки гораздо бОльший кайф - когда меня понимают. Не окружающие - собеседник. Столкнуться с человеком, с которым с полпинка оказываешься на одной волне, который может за тебя договорить начатую фразу - вообще неземное наслаждение.

С тобой - ну это же очевидно, у нас с тобой во многом разные вкусы, когда речь идет о книгах. Но это действительно не "включаешь", мне совершенно не приходится как-то контролировать это осознанно.
From:b0rm0ley
Date:January 25th, 2007 10:58 pm (UTC)
(Link)
здорово, интересно. ))
[User Picture]
From:yafrana
Date:January 26th, 2007 08:45 am (UTC)
(Link)
:)))
наверняка, ты забыла переключатель "Здесь знают, что такое SAP, on/off" :)
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:January 26th, 2007 10:44 am (UTC)
(Link)
О да :)))))
[User Picture]
From:nah_nah
Date:January 26th, 2007 08:07 pm (UTC)
(Link)
:)Хорошо....
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:January 26th, 2007 08:09 pm (UTC)
(Link)
Спасибо :)
[User Picture]
From:bofhland
Date:February 5th, 2007 10:03 pm (UTC)
(Link)
Представил себе пульт переключателей. -)
[User Picture]
From:kaffeesahne
Date:February 7th, 2007 09:38 am (UTC)
(Link)
Я себе представляю такой древний щит с тумблерами :))
Powered by LiveJournal.com