Лена (kaffeesahne) wrote,
Лена
kaffeesahne

Category:
Начальство мне практически плюнуло в душу: для перевода вчерашнего мероприятия пригласило специальную переводчицу. Не то чтобы я хотела что-то переводить, меня на вчерашнем мероприятии вообще не было. Но сам факт!
Коллеги у меня добрые, рассказывают, что специальная переводчица все незнакомые технические и экономические термины переводила словом "оптимизация".
Какая идея, какая запредельно богатая идея...
Вот что значит профессионализм!
Tags: работа
Subscribe

  • (no subject)

    Бывают люди, которым, по крайней мере, как мне кажется, нравится испытывать омерзение. Заметив что-то досадно-неприятное или вызывающее некоторую…

  • (no subject)

    В четверг приезжал ветеринар, плановый профилактический осмотр котов. По такому поводу я впервые заглянула в паспорт Горгульи Дарси. Оказалось,…

  • (no subject)

    Насколько я знаю, многие так делают: в интернет-магазине складывают самые разные товары в корзину, но не покупают сразу, а дают вылежаться, иногда…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 14 comments

  • (no subject)

    Бывают люди, которым, по крайней мере, как мне кажется, нравится испытывать омерзение. Заметив что-то досадно-неприятное или вызывающее некоторую…

  • (no subject)

    В четверг приезжал ветеринар, плановый профилактический осмотр котов. По такому поводу я впервые заглянула в паспорт Горгульи Дарси. Оказалось,…

  • (no subject)

    Насколько я знаю, многие так делают: в интернет-магазине складывают самые разные товары в корзину, но не покупают сразу, а дают вылежаться, иногда…