Category: искусство

Category was added automatically. Read all entries about "искусство".

Blümchen

(no subject)

Воскресенье был смешной день.

У меня довольно много френдов из Израиля, так что записи на иврите попадаются на глаза регулярно, и сейчас я их каждый раз пытаюсь прочитать, но обычно ничего не получается, особенно без огласовок. То есть, фактически я не читаю, а ищу знакомые буквы.
А тут вдруг лентой фейсбука принесло обложку детской книги.

Знаете это ощущение, когда только-только начинаешь изучать новый язык, и вдруг спонтанно понимаешь на нем какую-то случайную фразу? Это такое совершенно особенное волшебство, и "не может быть", и "я - супергерой", и "все не зря", и "теперь-то заживем". Когда я пыталась выучить французский, это была фраза "Хотите переспать со мной этим вечером?".

Детская книжка на иврите называлась "Срулик и Шмулик на партизанской войне".

***

Думаю, не звать ли Локи со Снегурочкой Срулик и Шмулик. Снегурочку за дело, Локи за компанию.

***

Ходила в магазин, по пути домой видела красивое. Ярко-ярко красный куст, переходами от оранжевого к вишневому, подсвеченный солнцем, на фоне пронзительно-синего неба. Безумно красиво. Остановилась перед ним и какое-то время просто глазела.
Наконец отхожу, буквально на шаг, сзади мужской голос:

- Какой красивый куст!

Иду дальше.

- Женщина, вы видели, какой красивый куст?

Говорю в пространство "да", иду. Догоняет:

- Женщина, вы видели там позади вас красный куст? Правда, красивый?

Думаю: "Мужик, я перед ним стояла минуты две. Как ты думаешь, каковы шансы, что я его не видела? Ок, знающие меня люди могут многое сказать на эту тему, но ты-то меня не знаешь", но отвечаю, что да, видела, красивый.

- А знаете, почему я такие вещи замечаю?

Думаю: "Потому что ты не слепой?", но отвечаю что-то невнятное, что при желании можно принять за "и почему же?"

- Потому что я - художник!

Думаю: "О!" Мы тут с подругой недавно видели на столбе объявление "Московский художник ищет домработницу", и потом долго обсуждали, что заставляет человека при поиске домработницы позиционировать себя именно как художника, а вот и, кажется, автор объявления. Не отвечаю ничего.

А он продолжает:

- А вы что, думали, что художник обязательно с бородой?

Тут мне наконец удалось изобразить лицом что-то такое, что художнику срочно потребовалось прицениться к овощам на удачно оказавшемся рядом лотке.

Честно, мне в жизни доводилось думать очень много всего, но вот что у художника должна быть борода - никогда. Ладно бы еще у писателя.

***

Общение с психологом все-таки окупается, через каких-то полчаса размышлений, что это было, и почему с бородой-то, я все-таки допустила мысль, что со мной таким образом пытались познакомиться.

***

Вечером посмотрела на принесенную из магазина мяту в горшочке. Горшочек там крошечный, не для долгой и счастливой жизни, а на несколько дней, пока всю мяту не изведут на чай или, может, мохито. Подумала, что а расти мята в нормальном горшке, у меня бы было сколько угодно мятного чая, и не надо каждый раз покупать. Тем более, что в магазине ее обычно или нет вообще, или продают какие-то слишком большие пучки, половину я еще успеваю использовать, а половина портится. А вот был бы у меня собственный куст - не было бы проблемы. На самом деле я эту мысль думаю регулярно, как-то даже думала найти симпатичный куст где-нибудь в парке и усыновить. А тут - вот, готовый куст, бери и выращивай. Нашла на балконе пустой цветочный горшок, в шкафу - пакет с землей для цветов, пересадила. У мамы в огороде мы мяту выпалывали вместе с сорняками, а она продолжала расти и колоситься на том же месте, похоже, она живучая. Прекрасно, теперь у меня есть собственный куст мяты. Вот только пока я его пересаживала, он из категории "еда" перешел в категорию "питомцы", так что мятного чая у меня все равно нет.
Blümchen

(no subject)

Я приехала на 10 дней в Питер с планом погостить у Сашки, работая по своему обычному расписанию, а в промежутках общаться и гулять.

План работает с переменным успехом. Общаемся мы отлично, единственное сожаление - никто за нами не записывает. А задним числом практически ничего не вспоминается. Просто поверьте на слово: наши диалоги фееричны.

Осмотрели немецкую лютеранскую церковь (по знакомству), погуляли по Пушкину, съездили на один день в Финляндию. Несколько дней я, тем не менее, проработала как обычно, то есть, не вылезая из дома. И вот это как-то досадно. Просто уже - сколько можно.

Из минусов - работать из чужого дома, тем более, дома с ребенком, когда ты детей как-то не очень умеешь, все-таки не так удобно. И работать в поездке досадно. Плюс у меня сейчас отчетливая полоса невезения:

Изначально с искусствоведческой тусовкой договорились в пятницу идти в Эрмитаж. Я все свои планы выстроила вокруг этого, даже отменила/раскидала на другие дни, в том числе на субботу, пятничные уроки, что обычно предпочитаю не делать. В субботу собирались встречаться с Сашкиными друзьями, в воскресенье хотели пойти на фестиваль еврейской культуры. В среду искусствоведческая тусовка спонтанно решила в пятницу гулять в Петергофе или где-то там, а в Эрмитаж идти на выходных. Я в Петергоф с ними не планировала и не хотела, пойти с Ксаночкой в музей это одно, таскаться здоровенной неорганизованной толпой по парку - совершенно другое. Расстроилась страшно. Частично вернула на пятницу отмененные уроки. Частично уже не получилось (до свиданья, деньги). Эрмитаж назначили на воскресенье, чтобы не отказываться от встречи. После этого встреча перенеслась на пятницу, причем на вечер, у меня уже занятый уроками. Все планы насмарку.

Я понимаю, что это может показаться мелочным брюзжанием, но для человека, вынужденного выстраивать свое расписание с точностью до "в эти пять минут между уроками я успеваю сходить в туалет, а в следующие - выпить чаю", и не каждый день выкраивающего возможность полчаса погулять вокруг дома, такие вот внезапный взбрыки "а давайте спонтанно и беззаботно все переиграем в последнюю минуту" это очень обидно.

В четверг спонтанно и беззаботно на один день метнулись в Финляндию. Очень красивая дорога туда: гранитные обрывы, темные ельники, прозрачные березовые рощи, лужайки все розовые от иван-чая, много воды, по большей части никаких людей. Долго проторчали на границе, купили всякой запрещенки по мелочи, но остальные магазины частично были уже закрыты, а что не было закрытым, оказалось довольно унылым. Так что прелесть поездок в Финляндию на шоппинг до меня как-то не очень дошла. Сам городок маленький, довольно милый, по моим меркам абсолютно безлюдный.

То есть, прямо вот классная дорога, и не совсем понятно, чего, собственно, ехали.

На обратном пути опять встали в очередь на таможне, плюс у меня разболелись не только обычные шея-поясница-колено, но и щиколотка. Если так дальше пойдет, я, может быть, даже обращусь к врачу, как-то мне это совсем не нравится.

Сегодня, раз уж вымечтанное накрылось, я планировала провести пару уроков утром, потом мы хотели погулять, потом я планировала заняться переводом, и еще урок вечером. С огромным трудом проснулась к первому уроку. Спустя полчаса после его начала интернет отключился, проблемы у провайдера. При этом было слишком жарко для прогулок, да и тело болело примерно все. На уровне "прежде, чем лишний раз встать с постели, десять раз подумаешь, так ли сильно оно тебе надо". В планшете интернет есть, но недостаточно для нормальной работы. Хорошо, разгребла кучу всего на ноутбуке, у меня вечно залежи всяких упражнений, которые нужно разобрать, и до которых никак не доходят руки. Ну вот, наконец, дошли, этим я даже довольна. Заодно отлежалась, вроде бы, сейчас все уже не очень болит. Интернет дали в 19:30, браться за перевод уже поздно. Теперь этот недоделанный перевод опять висит надо мной домокловым мечом. Посмотрела серию сериала, провела урок, сейчас потуплю немного в интернет и, видимо, спать. То есть, я не то, чтобы прямо недовольна этим днем, но не понятно, зачем ради такого дня было куда-то ехать.

Все-таки, наверное, мой обычный режим это не то, что имеет смысл практиковать в поездке, надо его как-то сильнее разбавлять и перекраивать. И как-то специально держать в голове, что другие люди относятся к планам и договоренностям не так, как я.
Blümchen

(no subject)

На прошлой неделе у Ксаночки была лекция о Верещагине, и сейчас окружающая действительность мне постоянно о нем напоминает: я вижу то же самое бескомпромиссно синее небо, и такой же резкий и жесткий солнечный свет, заставляющий все казаться четче и ярче, как на картинах Верещагина. Цветет все: золотые лужайки одуванчиков, тюльпаны и мускарики, смородина и желтая акация, черемуха, вишня и слива, яблони, сирень, даже каштаны - оно все разве должно цвести вот так, одновременно? Мне казалось, обычно оно как-то плавно переходит от одного к другому. Мир словно весь состоит из цветочных ароматов. Хочется гулять, гулять, гулять, смотреть на это цветение всего. Как все успеть - совершенно не понятно.

Сакуру вот уже пропустила - вчера с meduzanegorgona поехали в ботанический сад, в том числе и специально смотреть сакуру, обнаружили, во-первых, что по понедельникам и четвергам японский садик не работает (надо запомнить), во-вторых, сакура уже все. Зато полюбовались на целые кущи черемухи, и на дубы - такое прямо дерево из детской книжки, ветвисто-корявое, суровое, и контрастом - нежно-салатовые листики, и на яблони, и на всякие желтые и голубые цветочки в траве.

Поехали кататься на МЦК, воплощая свой план полуторалетней давности. Спонтанно решили выйти и посмотреть Измайловский кремль. Один мой друг его прямо на дух не выносит, а по мне так это настолько плохо, что уже почти даже хорошо. Все-таки почти, чего-то для нужного градуса безумия все-таки не хватает. И я практически уверена, что это что-то - медведь с балалайкой. Это место кажется декорацией к советскому фильму по какой-нибудь русской народной сказке, и при этом оно такое картонное, что, кажется, сильный дождь его должен размочить в кашу. Там у входа две - думаю, неправильно назвать это пушками, но я совсем не разбираюсь в оружии, так что пусть будут пушки - одна раскрашена под хохлому, другая - под гжель. Просто вдумайтесь. И дальше вот так - везде. То есть, кажется, там где-то на входе надо повесить табличку, расказывающую, что строили это место столько-то, ушло на строительство столько-то картона, столько фанеры, столько-то килограммов конопли. На человека. В день. При этом оно еще и нацелено на китайских туристов, так что поверх всей концентрированной разлюли-малины там еще и надписи иероглифами. Но, пожалуй, я бы еще заглянула туда в день, когда там блошиный рынок, и разнообразные мелкие музейчики: "Кнута и пряника", "Истории русской водки", "Утюга", еще чего-то, могут оказаться и не совсем уж бе.

После кремля доехали до Делового центра, то есть, замкнули начатое в прошлый раз кольцо. Перед башней Федерация мужик зазывает желающих на смотровую площадку. Надо себе в список планов прогулок и посмотрелок занести эту площадку, вот что.

Дома засела за перевод, и ближе к полуночи его ура-ура закончила и отправила заказчикам. Теперь остался только один, правда, зараза, самый большой. По-хорошему, надо бы его начать уже сегодня, потому что время поджимает, но сегодня я проспала десять часов, погуляла и собираюсь готовить всякую еду.

Еще из новостей: один мой друг уехал в отпуск, и его кошка временно живет у меня. Наблюдаю, как они выясняют отношения с моими, чувствую себя немного в передаче "В мире животных".
Blümchen

(no subject)

В принципе я даже согласна, что зима может быть красивой. Я смотрю в окно - рыжие кирпичные дома, белый снег, черное кружево деревьев, и люди с высоты моего шестнадцатого этажа кажутся крошечными - Брейгель, чистый Брейгель. Или густо-синие зимние сумерки отражаются в таком же синем снегу, между синим и синим - малиновый закат. Красиво. Или на прошлой неделе была в гостях у Леры, а у нее лес начинается от порога, елки и березы под толстым слоем снега, с черного неба снег падает огромными хлопьями, одинокий фонарь, хрустальный воздух, тишина - хорошо. Надя несколько дней была в Москве и мы гуляли в центре города - снежинки, огоньки, декорации - на удивление не противно украсили город в этом году, красиво.

И, мать природа, как же я это все ненавижу. Я ненавижу снег, это вечное месиво под ногами, соленые разводы по нижнему краю джинсов, и совершенно особенно ненавижу гололед. Ненавижу необходимость к любому выходу из дома готовиться как к выходу в открытый космос - свитер, пуховик, шарф, громоздкая зимняя обувь, ненавижу заходить во всем этом в магазин, окунаясь в жару, и нет, нет, нет, это не вопрос хорошей одежды, как минимум, снаружи всегда остается лицо, к тому же, это унизительно, до такой степени зависеть от одежды. Ненавижу отсутствие цвета в мире, и отсутствие запахов. Месяца полтора еще.

Я проживаю зиму короткими промежутками, дожить до: зимнее солнцестояние, новый год, день рождения, масленица, первое марта, восьмое марта, весеннее равноденствие - дожили, выжили, можно выдохнуть.
Blümchen

(no subject)

А сегодня я пошла в музей. В Вене в декабре музеи работают и по понедельникам тоже, понятия не имею, почему, но "О вау, я в понедельник в музее" это прямо прикольно. Между прочим, музей я нашла совершенно сама, вообще ни разу не заблудившись. У них тут выставка Рубенса, реклама по всему городу, и нет очереди. И я имею в виду не "Нет очереди на улице", а можно прямо с улицы зайти, и сразу купить билет, вообще нет людей. И в музее безлюдно. Мне за четыре, что ли, часа, что я там была, попалась всего одна экскурсия, и она совсем не мешала другим посетителям. Это все очень, очень, очень непривычно и удивительно.

У них тут Брейгель. Целый зал Брейгеля. Сигнализация, не дающая уткнуться носом в картину, на мне сработала всего раза три, и я каждый раз достаточно быстро отскакивала, так что меня даже не отругали. Он прямо такой прекрасный... А Веласкес от меня прятался, но я его все равно нашла. Тоже целый зал, и в нем - портреты Габсбургов, все на одно лицо, бедняжки. Вообще хорошая такая коллекция.

И еще я на фб уже написала, увидела портрет, девочка с лисьим лицом и головой на блюде. И понимаете, если эту девочку, в этой ее плоской круглой шляпе, с золотистыми кудрями, длинным носом и раскосыми глазами, теоретически мог нарисовать кто-то еще, или это вообще сестра или другая родственница, или в принципе тогда так носили, то уж голову-то эту я ни с какой другой головой не перепутаю, это из кранаховской папочки голова. Подбегаю к картине радостно, и читаю, что это вовсе даже Йозеф Хейнц. Ладно, думаю. Бывает. Мало ли. Обозналась. Хожу дальше по музею, но в душе, конечно, все равно недоумеваю. Возвращаюсь. Девочка. Голова. Та самая голова же. Читаю описание. Оказывается, в этой своей Саломее Хейнц переосмыслил кранаховскую Юдифь.

Твердо намерена внедрить слово "переосмыслил" в этом значении в нашей лекционной компании.

После музея планировала ненадолго зайти в гостиницу, написать посты вот, и потом опять пойти гулять, но упала на кровать, и поняла, что что-то у меня нет сил еще куда-то идти. Завтра погуляю.
Schwarz-weiss

(no subject)

По-немецки я говорю хорошо. Не буду расписывать в подробностях, потому что это выглядит, честно говоря, безудержным хвастовством, просто поверьте на слово - при любом синдроме самозванца я признаю, что вот немецкий у меня - очень ок. И я им занимаюсь постоянно, как преподаватель, как переводчик, просто для себя что-то читаю, что-то смотрю, слушаю музыку. Тем не менее, если я какое-то время, скажем полгода, не была в Германии, я чувствую, что язык не то, чтобы забывается - на этом уровне он уже не забывается, но как бы немного застаивается. Он как бы начинает требовать чуть больше усилий, он как-то чуть-чуть натужно звучит. Оно не так, чтобы мешает, пожалуй, это даже и не заметно, но когда я приезжаю в Германию и провожу там пару дней, я чувствую, что а вот теперь - действительно хорошо. Появляется эдакая легкость, самое подходящее слово, наверное, естественность. Когда оно просто само. Все вроде бы то же самое, но по-другому. Пожалуй, можно сравнить со сном в пусть очень удобной, но чужой постели, и в своей.

Некоторое время назад я нашла немецкий сериал, который удачно выкладывают по серии каждый день с понедельника по пятницу. С тех пор я его смотрю именно в таком режиме - по сорокаминутной серии в день, иногда в перерыв между уроками, иногда на ночь, иногда прямо вот лежу и смотрю, иногда пускаю фоном, но - 40 минут в день, вынь да положь. И вот в последнее время я почувствовала, что я себя стала гораздо более комфортно ощущать в языке. Нет, я не учу из этого сериала никакие новые слова или конструкции - это не каждую неделю бывает, что я слышу там какое-то незнакомое слово - но в моей речи, когда я говорю, появилась та самая легкость, та в хорошем смысле небрежность, какая обычно появляется после пары дней в Германии.

***

Английским я начала заниматься в десятом классе, и ненавидела его много лет чистой незамутненной ненавистью. В основном за то, что он не немецкий. Это очень неприятно, когда ты уже привыкла, что можешь на иностранном языке выразить любую сложную мысль, и вдруг - вот это, вдруг все неудобно, непривычно, читать сложно, писать без ошибок нереально, какое-то все не такое. Бесит. То есть, я его выучила, и вполне могла говорить, но все с ощущением жмущих со всех сторон ботинок. А потом мне его потребовалось подтянуть. И, вроде бы, и подтягивать-то не так много, но как-то вот... И я решила в течение месяца делать по-английски все, что можно. Хочешь послушать музыку? - Хорошо, пусть там будет англоязычный текст. Хочешь почитать? - Отлично, вот тебе художественные книги на английском. Фильм или сериал? - Так вообще замечательно, не жди, пока переведут новую серию, смотри в оригинале. Спустя месяц я решила, что можно продолжить в том же духе и еще немного. Спустя второй месяц я поняла, что фильмы и сериалы я теперь всегда так и буду смотреть в оригинале, что британский английский это прекрасно, и вообще, не понятно, что я на него так взъелась, хороший язык. Интересный, богатый, красивый. С прикольными выражениями, с приятным произношением. Спустя некоторое время я договорилась с Лерой о занятиях произношением (кстати, она сейчас набирает новых учеников), и стала встречаться с ней раз в неделю на поболтать. И при том, что мои актуальные занятия английским сводятся к тому, чтобы просто потрепаться с подругой раз в неделю, я чувствую, что за счет того, что я очень много всего смотрю по-английски, у меня расширяется словарный запас, и, что важно, больше не появляется ощущение дискомфорта и невозможности выражать на этом языке свои мысли.

***

Я и французский это странная история. Я его считаю безумно красивым и все время хочу выучить, но никогда не учила всерьез. Еще в студенчестве я купила себе самоучитель, прошла какой-то солидный кусок, потом забросила, потом достала самоучитель опять, обнаружила, что все забыла, начала с начала, прошла какой-то кусок, забросила опять - и так последние 20 лет. Все время с одним и тем же самоучителем. То есть, понятно, что чтобы получить общее представление о грамматике, мне хватило один раз прочитать справочник, по сравнению с немецким и английским ничего принципиально нового, но понять теорию это одно, а выучить язык - совсем другое. Понятно, что с каждым разом запоминается все больше, и что кто-то вполне назвал бы это "знаю французский" - по минимуму я что-то вполне могу сказать, и кое-что понимаю, но у меня другие представления о том, что такое знать язык. А еще в какой-то момент я подсела на французские мюзиклы, и слушаю их в промышленных масштабах, и, конечно, оттуда что-то налипает.

Сейчас у меня глобальный завал: нужно бы заняться большим переводом, новые ученики, для некоторых нужно проработать несколько новых грамматических и лексических тем (по каким-то недостаточно упражнений, какие-то хочется расширить и углубить), не понятно, с какой стороны к чему подступаться. В лучших традициях прокрастинации поняла, что именно сейчас - лучший момент, чтобы в очередной раз сдуть пыль с моего самоучителя французского. Открываю его, начинаю читать, и понимаю, что на многие слова у меня в памяти сами собой всплывают подходящие фразы из мюзиклов, и слова ложатся на язык легко и свободно. Знаете, когда не надо слово переводить, а просто называешь на нужном языке нужное понятие. От теории остались клочки по закоулочкам, очень многое забылось, естественно - вот на этом уровне язык забывается только в путь - но то, что я помню, воспринимается как свое, как будто всегда тут было. И еще странное ощущение, что я знаю больше, чем учила.

***

И все это я записала не только чтобы похвастаться, а ради простого вывода:

Если вы только начали изучать иностранный язык и хотите сделать процесс более эффективным - старайтесь каждый день что-то на нем смотреть и слушать: песни, мюзиклы, мультики про свинку Пеппу, что угодно, целенаправленно или фоном, но каждый день.

Если вам нужно освежить в памяти иностранный язык или вытянуть его на более высокий уровень - старайтесь каждый день что-то на нем смотреть и слушать: песни, мюзиклы, хорошо знакомые фильмы, несложные сериалы, что угодно, целенаправленно или фоном, но каждый день.

Если вы уже хорошо знаете иностранный язык, но хотите поддерживать его в рабочем состоянии (да, на высоком уровне он, даже если забудется, скорее всего достаточно быстро восстановится, но, допустим, вы не хотите рисковать, или вам не приятно само ощущение, что что-то забывается) - старайтесь каждый день что-то на нем смотреть и слушать: песни, мюзиклы, художественные и документальные фильмы, ролики на ютубе, сериалы, новости, что угодно, целенаправленно или фоном, но каждый день.
Blümchen

(no subject)

Если долго слушать то, что я обычно слушаю (то есть, разное что попало), ютуб начинает мягко, но настойчиво предлагать русские народные песни. Нет, не "Валенки". Но посыл, конечно, угадывается.

Впрочем, иногда он подсовывает и что-то, что я действительно смотрю. Например, на днях на меня напали ролики в стиле "какие-то люди чем-то занимаются", т.е. влог каких-то живущих в Лос Анжелесе ребят. Влог это как жжшный дыбр, только видео (прекрасное объяснение, по-моему). Зрелище абсолютно бессмысленное, но при этом завораживающее - практически как наблюдать за бельем в стиральной машинке. И по интеллектуальной насыщенности примерно такое же. В общем, затягивает, как хомячка в пылесос.

Собственно, я и в жж всегда больше всего любила дыбры, или ок, пусть не прямо вот "дорогой дневник", а диалоги с друзьями, коллегами или родственниками, или наблюдения за окружающими, знаете, такие маленькие зарисовки. Бывает довольно забавно, когда кто-нибудь возьмет и напишет: "Ой, что-то у меня тут сплошные дыбры, но ничего, я исправлюсь, будут тут всякие умные размышления и тексты с некой художественной ценностью", а ты сидишь и думаешь: "Ну и что мне теперь, отписываться? Или переждать, пока само все уляжется?" Не надо мне ничего умного и ценного, дайте мне мою замочную скважину.

Впрочем, я и в так называемой реальной жизни смотрю вокруг примерно так же: "Ух ты, люди!" Например, можно с Лерой пойти в детский игровой центр, и пока Манечка колбасится на всяких горках и батутах, есть попкорн и обсуждать, что вон того мальчика наверняка зовут Елисей, выглядит как типичный Елисей. А мама, одевшая двухлетку, приведенного в игровой центр, в белый верх, темный низ и галстук-бабочку, наверняка что-то хотела сказать миру. Или с Ксой в ожидании начала спектакля глазеть на практически модное шоу - от прямо вечерних платьев до драных джинсов люди нынче одеваются в театр, интересно смотреть. Или вот в метро, особенно вечером, интересное показывают: как только поезд подъезжает к станции, мужчина включает телефоне фонарик и светит в окно. В последнюю минуту в вагон с разбегу влетает девушка, садится напротив него, и они начинают оживленно что-то обсуждать на языке жестов. А мальчик-подросток в огромных наушниках раскачивается в такт музыки и беззвучно артикулирует текст, и выглядит абсолютно счастливым. Маленькая девочка стоит в проходе и дразнит молодого мужчину красной игрушечной машинкой: показывает, прячет за спину, делает вид, что сейчас развернется к нему спиной, но в последний момент не разворачивается, опять показывает машинку, отскакивает. Какие-то люди чем-то занимаются. Удивительно занятное зрелище.
Brille

(no subject)

Если вдруг кому-то показалось, что в посте про избыточные рефлексии я была слишком резкой, или не понятно, о чем я, я попробую объяснить на примере: я сейчас делаю довольно длинный и очень муторный перевод. В этом переводе фу и бе примерно все (кроме оплаты, разве что). И я уже пару недель в этом переводе вся. Я просыпаюсь с мыслью, что надо делать перевод, и засыпаю, прикидывая, сколько я перевела за день. Я жалуюсь на перевод друзьям, я час проговорила о том, как мне неохота делать этот перевод, с психологом, если я занимаюсь чем-то другим, я отчетливо понимаю, что это все - время, украденное у перевода. И вот понимаете, пока я играю в таймкиллер, размышляя об особенностях этого текста, или пока я рассказываю подруге, как я задолбалась об этот перевод, я мыслями как бы вся по-прежнему в нем, у меня нет ощущения, что я от него отвлекаюсь, я по ощущениям вся вокруг него, я не отдыхаю, я тут, вроде как, все время работаю. Но при этом очевидно, что пока я думаю о переводе, или рассказываю о переводе, или вот пишу пост о переводе, на самом деле перевод не делается. От того, что я о нем думаю и прислушиваюсь к своим ощущениям от него, он не продвигается вперед ни на слово. Он продвигается, когда я его реально делаю. Что я при этом чувствую, с точки зрения выполненной работы абсолютно не важно. И если я мыслями при этом где-то совсем в другом месте, и вообще параллельно слушаю новый мюзикл, это тоже не важно. Важно, что я последовательно и методично делаю дело.

Так вот, с изучением языка то же самое. Можно быть как будто бы целиком в языке, в ощущении языка, много думать о том, как вы учите язык, рассказывать и писать посты о своих ощущениях от изучения языка, и абсолютно искренне воспринимать это как интенсивную работу, я же вся так погружена в язык, прямо вот вся в нем - и при этом объективно говоря не учить никакой маленькой чуточки.

На самом деле - ужасно обидно. Если бы этот перевод делался столько, сколько я о нем думаю... уууу, зажили бы.
Blümchen

(no subject)

Алгоритмы, по которым ютуб пытается понять, какой ролик мог бы меня заинтересовать, меня завораживают. Допустим, я за работой слушаю музыку. И слушаю в течение дня немного Раммштайна, немного Стинга, немного Высоцкого, пародию на Леди Гагу, потом Джо Дассена, несколько песен из Гардемаринов вперед, чуть-чуть Моцарта, Ин Экстремо и Пентатоникс - прямо вот в этой последовательности, у меня немного эклектичные вкусы. После этого, к вечеру, ютуб начинает робко намекать: Мерлин Менсон? Ты же хочешь послушать Мерлина Менсона? Смотри, как хорошо Мерлин Менсон впишется в твой плейлист. Ведь впишется же? Но на днях он внезапно каким-то чудом угадал, и на основании некоторого количества просмотренных видео о Китае и Японии сделал вывод, что мне нужны французские мюзиклы. И показал мне не один, не два, а сразу целых три мюзикла на французском, которых я еще не знала! Это большая радость, потому что те французские мюзиклы, о которых я уже знала, у меня все засмотрены до дыр, и "какие-нибудь французские мюзиклы" у меня такой же неизменный объект пассивного поиска, как "что-нибудь вроде Панкеевой". Один, Robin des bois, выложен на ютубе целиком, с первого прослушивания показался приятным, но не запоминающимся, второй, Mozart, выложен в виде клипов, по тому, что я услышала, мне это надо. Третий, La légende du Roi Arthur, я обнаружила только что, опять в клипах. Молодец, ютуб, в кои веки угадал (хотя я и не понимаю, как).

К слову о "чем-нибудь вроде Панкеевой". Демченко вполне да. Конечно, не дотягивает, но все-таки ее мери сью честно влипают в разнообразные сложности и потом из них выпутываются, а не получают супер-способности, красавца-эльфа и новое платьишко в придачу просто за то, что они няши. И при этом - ужасно смешно, на мой вкус - автор изо всех сил старается сделать настоящий закрученный сюжет, древнее зло проснулось и злоумышляет, мир вот-вот рухнет, интрига, драма, еще чуть-чуть и все пропало, и при этом в каждой строчке видно, насколько же ей не хочется, чтобы с положительными персонажами произошло хоть что-то плохое, и даже не то, чтобы глобально плохое, а какие-то неприятности, которые не удалось бы разрулить в следующем абзаце. То есть, на положительного героя могут напасть какие-нибудь злобные враги, и он с ними даже подерется, но в результате даже пальца не порежет, а если вдруг порежет, то тут же из ближайших кустов выйдет случайно проходившая мимо ведьма-травница, специализирующаяся именно на лечении вот именно таких ран. Все хорошие находят общий язык сразу и навсегда, никто из них не плетет никаких интриг и не скрывает от соратников важную информацию, если кто-то в кого-то влюбляется, то непременно взаимно, и взаимность очевидна сразу и для всех. Такое чувство, что человек сначала придумывает своих персонажей, потом начинает их нежно любить, и в результате крайне неохотно и через силу заставляет их отыгрывать какой-то там сюжет. Сюжет там есть, и даже достаточно интересный, но видно, что на самом-то деле автору хотелось, чтобы все жили долго и счастливо с самого начала. Очень умиротворяет.