Category: природа

Category was added automatically. Read all entries about "природа".

Blümchen

(no subject)

Рыжий освоился достаточно, чтобы не только выходить из-под кровати, но и спать в кресле, кататься по полу, показывая белое пузико, играть найденным где-то кошачьим мячиком, и подходить ко мне и требовательно пищать. Он не мяукает, а именно пищит, как резиновая уточка. Если я встаю и иду за ним, он ведет меня на кухню и там садится рядом с кошачьими мисками. Я его глажу, после этого он начинает есть, и ест, пока я не уйду. Тут надо понимать, что корм у котов насыпан постоянно, а меня Рыжий все еще не то, чтобы боится, но все-таки опасается. Зачем ему мое присутствие за едой - не понятно. В принципе, я к этом отношусь достаточно расслаблено - этот кот не производит впечатление голодающего даже на меня. Я его взвесила - 7 кг кота у меня в гостях. Но все-таки, не морить же голодом скотинку. Если бы еще он не устраивал эти свои демонстративные кормежки в три часа ночи... Еще в ночи запрыгивал ко мне на диван, ходил по спинке, на пробу пристраивался у меня в ногах. Если он по примеру Локи возьмется спать прямо на мне, боюсь, он меня раздавит. Со спинки дивана на пол прыгает на удивление элегантно.

Я же, заработавшись, полтора дня не выходила из дома. Вышла вчера вечером - а у подъезда за это время зацвела черемуха. Только что были только намеки на листья, а сейчас уже настоящее летнее дерево. На вишнях раскрылись отдельные цветы, на сирени уже явно заметные бутоны. Золотистая смородина цветет и во дворах пахнет медом. Каждый год в это время я думаю, как мне не хватает календаря, когда примерно что цветет, и где в Москве лучше всего это смотреть.
Яблони - в Коломенском и, вероятно, на Славянском бульваре.
Сирень - в Сиреневом саду и еще, вроде бы, в том ботаническом саду, что рядом с МГУ, но туда пускают только с экскурсией.
Жасмин - в розарии в Сокольниках и Аптекарском огороде.
Пионы тоже в розарии.
Сакуру, очевидно, в Японском садике Ботанического сада, за пределами Японского садика она там тоже есть.
Липы - в Филях.
А что и где еще?
Blümchen

(no subject)

Были с meduzanegorgona в Аптекарском огороде. caldeye нам там показал цветущие насекомоядные растения, и одно меня прямо впечатлило: крошечные листики, тоненькие хрупкие стебельки, меленькие нежно-сиреневые цветочки, все такое - кажется, зачахнет от косого взгляда. Спрашиваю, куда же оно ест насекомых, оно же все такое маленькое и безобидное. Оказывается, у него под землей ловушки, в которое оно всасывает мелких животных - совсем мелких, правда, вроде инфузорий, и там, под землей их усваивает. То есть, ты на него смотришь и видишь нежную фиалку, как она есть. А оно в это время кого-то загрызло и переваривает. Я и людей таких знаю.

***

В Аптекарском огороде везде промеж растений натыкали искусства. Над прудом на веревочках висят бумажные кораблики, а у берега привязана лодка, обернутая фольгой, здоровенный дуб обернули всякой пестрой хреновиной - на Тай похоже, там на некоторые деревья навязывают цветные ленточки, по кустам навтыкали роялей то ли картин, то ли фотографий, на березку - красные вырезанные ладони, кто-то, видно, обнимал березку до кровавых мозолей, еще что-то было, не помню уже. Не понравилось. Все та же моя телега - красивое в украшении не нуждается. Осенний парк прекрасен сам по себе. Все эти свистелки и пыхтелки выглядят абсолютно чужеродными, неуместными, воспринимаются не как произведение искусства, а как какая-то хрень в кустах. Да, я знаю, садовые скульптуры. Они и удачно оттеняют, и украшают. Но они на то и садовые, они изначально заточены под то, чтобы быть в парке, чтобы с ним гармонировать. А не "мы тут у вас понавтыкаем разного, красиво будет". Спасибо, оно уже само красиво, если вы этого не видите - возможно, вам стоит для начала подумать именно об этом, а не о том, где бы что нарисовать и куда бы что повесить. Хотя вру, в лодке в фольге что-то такое есть, как-то она туда нормально вписалась.

***

А вообще в парке хорошо. Поняла, что я до этого ни разу не была в Аптекарском огороде осенью - обычно я туда хожу зимой, в оранжерею, и весной - на подснежники и крокусы. Максимум еще на тюльпаны. Опять думаю, как хорошо было бы завести календарь - когда и куда ходить.

***

Опробовали наконец новую кольцевую дорогу. Очень понравилась. Хотя не знаю, понравилась ли бы она мне, если бы мне надо было ездить на ней на работу - перерывы между поездами довольно большие. Мы проехали только маленький кусочек, хочу объехать как-нибудь все кольцо.

***

Вышли погулять в Москва-Сити, это был наш давний план, а тут само вышло, что мы до него доехали, и одновременно решили, что надо куда-нибудь упасть и поесть. Удивительное место, или, может быть, совпало по времени, закатное солнце, золотой воздух, все в бликах от зеркальных окон - кажется, что ты в какой-то другой реальности. Вокруг довольно много людей, ты их видишь, и все равно всей собой чувствуешь, что вокруг тебя ни души. Как будто наблюдаешь за другим миром со стороны, как будто они все ходят по своей стороне вселенной, а ты на них смотришь через дыру в между мирами. Нет, не страшно, наоборот здорово. Мне там вообще понравилось, хочу еще там как-нибудь походить.
Brille

(no subject)

Меня периодически спрашивают, что делать, чтобы легче учить слова. Кажется, от меня ожидают, что я знаю какое-то чудо-средство, чтобы можно было запоминать любой объем слов с одного раза, чтобы как-нибудь все училось само. Никакого такого средства у меня нет. Я вообще не склонна считать, что изучать иностранные языки легко. Слова учатся большим количеством повторов, то есть, да, извините, зубрежкой. То, что я могу рассказать – это как сделать этот процесс, во-первых, более эффективным, во-вторых, более интересным. Интересные занятия обычно субъективно воспринимаются как более легкие, чем скучные – это все, что я могу предложить в качестве секретного оружия. У меня, увы, нет никаких ноу-хау, все, что написано ниже, по идее знает любой студент ин.яза. С другой стороны, я не проводила каких-то объемных исследований, так что я говорю только о собственном опыте, у других людей что-то, что хорошо работало со мной, может не работать совсем, а что-то, что мне показалось бесполезным, может оказаться основным рабочим инструментом.

Collapse )
Schwarz-weiss

(no subject)

Самое классное время в изучении иностранного языка на мой взгляд - примерно с пятого до двадцатого, может быть тридцатого урока. Первое время только учишься читать, составляешь только самые примитивные предложения, кусок гранита, на который ты замахнулся, кажется слишком огромным, не понятно, с какой стороны к нему подойти. А потом, как раз плюс-минус к пятому занятию, уже вроде как вгрызся, и уже чувствуешь структуру и направление. И уже что-то прямо можешь. Как дела, какая сегодня погода, рассказать о семье, и даже на вопросы ответить, и описать картинку, и сказать, что обычно делаешь по утрам - прямо уже можешь говорить, прямо вот что-то рассказать, иногда даже прямо вот как в жизни бы рассказал. И при этом каждый урок что-то новое, и каждый раз это новое серьезно раздвигает границы того, что ты можешь, каждое новое правило, каждый новый набор слов. Чувствуешь темп, чувствуешь прогресс. А потом наступает плато - от самого факта, что ты можешь что-то сказать, уже не прет, хочется говорить свободно, хочется говорить более сложными конструкциями - ну раз уж в принципе говорить получается, а до сложных конструкций еще далеко. И каждое новое правило - ок, еще одно новое правило. Да, с ним можно сказать больше, но разница между тем, что мог сказать на прошлом занятии и можешь сказать на этом, не кажется такой уж заметной. И ок, еще 10-15-20 новых слов. Тоже уже не дают ощущения, что о вау, сколько я теперь всего могу сказать. Это разница между десятью и двадцатью словами бросается в глаза, а между ста десятью и ста двадцатью уже нет. К тому же, что-то уже начинает даже забываться, вот только что знал, а потом несколько занятий к этому не возвращались - и уже забыл. Обидно ужасно. А для того, чтобы говорить свободно, нужно выучить еще столько всего, что кусок гранита опять начинает казаться каким-то неподъемно большим. К тому же, наступает момент, когда приходится зубрить три основные формы глаголов, а их надо именно зубрить, и это как-то совсем уж не радостно (я на этом этапе каждый раз забиваю на французский). Вроде бы, постоянно что-то учишь, и учишь, и учишь, а такой уж глобальной разницы от того, учил ты это или нет, не видно.

А потом вдруг начинаешь говорить, и понимаешь песни, и можешь читать что-нибудь в интернете, и смотреть сериалы - сначала ставя на паузу, отматывая назад по несколько раз, потом уже даже и просто смотреть, и занятия языком переходят на совершенно другой уровень. И это уже совсем здорово, первое время это как будто у тебя появилась сверх-способность, это детская радость от всего, что делаешь на языке (иногда выливающаяся в излишнюю самоуверенность, я как-то об этом писала). Но вот этот кусочек, когда ты уже не новичок, но еще не продвинутый пользователь, мне кажется довольно тяжелым. Не по материалу, который в этот момент приходится учить, а по ощущениям. Сейчас думаю о том, как можно убрать или свести к минимуму ощущение пребывания на плато, или скрасить для себя и учеников это время. Или это мое ощущение, а у других преподавателей и изучающих языки другой опыт?
Blümchen

(no subject)

На oxanasan, рассказывающую о художниках, точно надо продавать билеты. Человечество как-то непростительно много теряет от того, что это может слушать только горстка избранных, плюс те, кто в этот момент оказался рядом. С другой стороны, когда мы вот так ходим по музею, и за нами увязываются какие-то незнакомые люди, кто-то как бы незаметно, кто-то в открытую, кто-то и прямо спросив разрешения за нами походить и послушать, я чувствую, как меня распирает от гордости: "А у меня вон чего есть. Смотрите, смотрите, а я с ней, между прочим, дружу. Вы вот втихаря уши греете, а я сейчас еще и вопрос задам. И мне на него ответят. А, а?" Мы ходили в субботу на Кранаха, и это было прекрасно.

А сегодня мы с meduzanegorgona пошли в Коломенское смотреть цветение яблонь. Это у меня такая традиция, каждый год я хочу смотреть цветение яблонь, и каждый год как-то не выходит. В этот раз практически вышло. Яблони, правда, постепенно уже осыпаются, но все-таки еще цветут. И под каждой, буквально под каждой яблоней по фотосессии. Невесты, беременные, дети - вся логическая цепочка. Толпами. По деревьям развешаны какие-то декоративные висюльки - ну да, конечно, просто цветущий яблоневый сад это вам недостаточно красиво, то ли дело эти тюлевые сопли. Не, я понимаю, всем хочется красивых фотографий, и, наверное, кадры-то у них получатся красивые. Но когда видишь не отдельный кадр, а картинку целиком, всю эту принимающую разнообразные позы толпу, это уморительно смешно. Но настроение от цветения не ловится. И погода - в такую погоду не цветение яблонь, а листопад смотреть.
Правда, у меня был термос с чаем и сверток с меренгой, а у моей тезки - два пакета пирожков с яблоками. Устроились на лавочке, устроили пикник. Мне понравилось, надо чаще брать с собой на прогулки чай.
В парке оказалось как-то непривычно много людей с радужными аксессуарами. Я к этой расцветке неравнодушна, так что обращаю внимание. У кого-то шарф, еще у кого-то сумка. На пони у входа на территорию была радужная попонка, у ребенка - вертушка с лепестками шести цветов. У меня зонт. И мы видели трех или четырех человек, закутанных в клетчатые пледы. Не вместе, в разное время, в разных местах парка. И оно именно пледы, не пончо, не шарфы, пледы как они есть. Теперь так носят? У меня есть клетчатый плед, и я бы его носила, если бы знала, что теперь так принято.
А потом мы, как всегда, решили погулять любимым маршрутом, то есть, куда глаза глядят, но из-за погоды гулять стали сидя сначала в трамвае, потом в троллейбусе. Тоже очень даже хороший вариант, показывают много интересного. Думали, не достать ли из сумки чашки, чтобы продолжить пикник в общественном транспорте, но другие пассажиры не показались нам похожими на активных пользователей соц.сетей, а какой смысл устраивать перформанс, если о нем потом никто не напишет. В общем, прогулка по Коломенскому закончилась в Тропарево. Понравилась станция метро - как будто то ли нора хоббита, то ли пещера телепузика. Хороший день.

Надо бы составить список мест, где бы мне хотелось погулять в каком-то обозримом будущем.
Blümchen

(no subject)

Я поехала в Карлсруэ погулять по городу. А у них там прямо напротив выхода из вокзала городской зоо-ботанический сад. Я там уже была пару лет назад и в этот раз не собиралась, но проходя мимо увидела через забор кусочек того сада, судя по характерным растениям и каменным башенкам - японский сад. Ну знаете, у нас тоже так делают, когда внутри большого парка другой, маленький. Я залипла что та Алиса - срочно необходимо попасть в этот садик, иначе зачем вообще все. Прошлый-то раз я в этом парке была поздней осенью, так что никаких особых ботанических изысков не заметила, а теперь вот. Купила билет, зашла в парк и отправилась по стрелкам искать японский садик. Судя по стрелкам, садик должен был быть еще и ароматическим, по крайней мере на части стрелок, указывающих в нужном направлении, было написано "японский", а на части - "ароматический". Нашла. Садик действительно стилизован под Японию, и точно стоил того, чтобы его искать. Он меньше, чем его тезка в московском ботаническом саду, совсем маленький: что-то хвойное, раскидистое и угловатое, бамбук на берегу прудика, ручеек, какие-то кусты, усыпанные ярко-малиновыми цветами, и, как положено правильному японскому саду, он удивительно красивый с любой точки и с любого ракурса. Картинка меняется с каждым шагом, но каждый раз это потрясающе красиво. Вода, камни, сверху затянутое облаками небо, и вдруг луч солнца выхватывает цветущую магнолию - светлые яркие листья, бело-сиреневые раскрывшиеся бутоны, абсолютно открыточное сочетание цветов, и с сакур снегопадом осыпаются лепестки, и плывут по ручейку. И малиновые, белые, красные, желтые цветы на кустах. И кусты, дорожки, ручьи - сложным переплетением кривых линий, как будто бы все естественное, это вам не квадратно-гнездовой французский парк, и при этом понимаешь, насколько точно это все выверено для достижения "оно само так выросло" эффекта. И среди всей этой роскоши ароматическим оказался один единственный очень одинокий пион, скромно приютившийся в дальнем углу в стороне от всего. Остальные обильные до расточительности цветы не пахнут совершенно. Напомню, я рассчитывала на ароматический садик. Нет, потом я поняла, что это два садика, и ароматический я просто не нашла, а может, там еще и искать нечего, и надо приехать туда еще раз летом, но осадок, осадок куда прикажете девать?
В остальном парке так много тюльпанов, что запах чувствуется, когда просто проходишь мимо - никогда не относила тюльпаны к сильно пахнущим растениям. И потрясающие старые платаны. Они очень светлые, и их стволы похожи на оплывшие свечи. И стая розовых фламинго, а по дорожкам ходят лебеди и павлины.
Blümchen

(no subject)

С другой стороны, если бы я жила спокойной овощной жизнью - чтобы поездка раз в год в соседний город была событием, чтобы спать каждый день после обеда, и каждый день нагуливать свои десять тысяч шагов по одним и тем же улицам, не разрываться между несколькими предложениями встретиться на выходных, не работать от забора до отбоя - мне бы это понравилось? Первую неделю скорее всего да. И, может быть, вторую тоже. Но к концу второй недели я бы точно уже лезла на стенку от тоски и безысходности. Лучше уж так, как есть.

***

Телефон опять сказал "ой все" в самый неподходящий момент, симка переехала в планшет, да так там и осталась. Телефон зарядился и теперь его единственная функция - дружить с браслетом. А планшет уже не юн, он тоже стал как-то быстро разряжаться, и тормозит, и если его переводить в телефоны, то надо ему гарнитуру, в общем, хороший повод подумать уже о новом гаджете, который бы совместил функции телефон и планшета. Погуглила. Трансформеров на 7 дюймов, кажется, все-таки не бывает. То есть, шанса найти что-то, приближенное к моему личному идеалу, нет. То, что есть, кажется все одинаковым и непонятным, и раздражает.

***

Квип на компьютере что-то начал выпендриваться, сначала испугалась, что ах, вдруг меня кто-то потеряет, потом поняла, что из активных контактов у меня в аське сейчас только Жем. Спросила ее - она на самом деле тоже чаще пользуется скайпом, чем аськой. То есть, квип можно просто удалить, и асечный номер из профиля убрать заодно. И все. Внезапно конец эпохи. Вспоминаю все эти километры асечных логов десятилетней давности, ощущение романтики от разговоров с людьми, которых никогда не видела вживую, перебираю всех тех, дружба с кем у меня началась с разговоров в аське... эх.

***

Вчера с meduzanegorgona ходили в Аптекарский огород. Там на улице цветут крокусы и подснежники. А в оранжерее народу столько, как если бы кто-то пустил слух, что там из-под полы показывают Серова. Кажется, никогда раньше не видела там такой толпы. А потом прошлись вдоль проспекта Мира, и дальше, до ВДНХ, и потом еще до метро Ботанический сад. Я же даже понимаю, как это работает с точки зрения физиологии - прогулка это кардионагрузка, это улучшилось снабжение тканей кислородом, эндорфины выработались, настроение улучшилось. Но на практике все равно ощущение, что мне для радости жизни не хватало именно прогулки по городу, и именно по таким местам - чтобы слышать его шум, и чувствовать ритм, и размах широких улиц, чтобы было просторно и громко. Все-таки я житель мегаполиса, маленькие тихие городки мне жмут. В переходе около метро Рижская обнаружились автоматы, торгующие азиатской газировкой и благодарящие за покупку по-японски. Внезапно.

***

Сегодня с sichan погуляли в Царицыно. Там тоже толпы. Ведь даже снег еще не сошел, я не ожидала, что найдется столько желающих прогуляться. Но хорошо. Пока на деревьях нет листьев, с пригорка открываются виды на противоположный берег. И воздух такой классный - вроде бы, еще подмороженный, но уже с запахами земли и травы. И потрясающе красивое небо.
Sonnenblume

(no subject)

Возжелав гулять по паркам и наслаждаться цветением всего, я обнаружила, что не помню точно, что, когда и где, собственно, цветет в этих краях. Так что записываю в первую очередь себе на будущее, ну и, может, кому-нибудь пригодится.
Сакура отцвела, остались только отдельные цветы на некоторых деревьях.
В полном цвету вишни и черемуха. В Ботаническом саду вместо воздуха - запах цветов, потрясающе.
Яблони еще позавчера только размышляли, не пора ли уже зацвести, сегодня на них уже уверенные крупные бутоны, кое-где и цветы.
Бутоны на сирени тоже за два дня набрали уверенности в себе, на одном, но правда только на одном кусте я видела уже и отдельные цветы.
Тюльпаны и нарциссы повсеместно цветут и процветают, пионы пока даже и не думают.
Каштаны пока ждут своей очереди, рододендроны в Японском садике, кажется, еще ничего и не планируют, и ничего не знаю о жасмине.
На праздниках, разумеется, везде толпы народа, но в Коломенском не смотря на это почему-то сохраняется удивительная хрупкая тишина, а в Ботаническом саду, наоборот, во всех прудах со страстными криками, томными воплями и жизнерадостными песнями предаются плотским радостям лягушки.
Надо бы изучить еще мелкие парки рядом с домом.
Blümchen

(no subject)

Лугано очарователен. Архитектура как таковая, в общем-то, обычная, но горы, но снег на вершинах, но пальмы, но озеро в горах и в то же время в центре города, которое имеет наглость выглядеть так, что увидишь на фотографии, подумаешь, что это кич, пошлятина и фотошоп, а оно вот так выглядит в само по себе, в самом что ни на есть реале, окна офиса, в котором у нас переговоры, как раз на него выходят. И узкие улочки, расходящиеся вверх и вниз, и небо удивительно чистого оттенка, и днем можно ходить в рубашке, а ночью - в пальто нараспашку. После пустого холодного Казахстана все это кажется волшебной сказкой.

Итальянский (мы же тут в итальянской части Швейцарии) - ужасно смешной. Вроде бы, не знаешь его, но все равно сколько-то постоянно понимаешь. И они разговаривают - ну вот как киношные итальянцы, со всеми этими интонациями, прямо хочется похлопать по плечу и сказать: "Ну все, мы оценили, теперь хватит, можешь уже говорить нормально".

О диалектах немецкого, рассказала одна немка: как-то у них в переговорной оказались пара немецкоязычных швейцарцев, австриец, пара человек из окрестностей Гамбурга, кто-то из Баварии, кто-то откуда-то еще. Через полчаса переговоров она предложила для лучшего взаимопонимания перейти на английский, потому что ну невозможно же.

А вот переговоры - сплошная печаль. Тут надо понимать, что я действительно, совершенно искренне, без дураков, очень люблю работать. У всех свои странности, у меня вот такая. И устный перевод - одно из моих любимых занятий в жизни вообще. Привести меня на переговоры и не дать переводить - все равно что заманить невинную деву полюбоваться на ируканские ковры, а потом всю ночь заставлять ее любоваться какими-то дурацкими ируканскими коврами. А тут что мы имеем. Количество русско-немецких переводчиков в переговорной, считая меня - 3. Количество людей в переговорной, не говорящих на немецком - 1. Количество людей в переговорной, не говорящих на английском - 0. То есть, не то, чтобы работы нет вообще, но ее, скажем прямо, не слишком много. И, конечно, кто-то может подумать, что нашла, на что жаловаться - гуляй по городу, гуляй по набережной, дыши горным воздухом, наслаждайся видами. Так ведь нельзя - если тебя привезли на переговоры, будь любезна, сиди весь день на переговорах, и делай при этом такое лицо, как будто понимаешь, зачем тебя сюда привезли. Версию, что для красоты, мы с печалью отвергаем - я и при более удачном раскладе не обладаю настолько ярко-выраженным декоративным эффектом, чтобы тащить меня на два дня куда-то, чтобы я украшала собой помещение, а уж если так сложилось, что последний раз я спала около 36 часов назад, причем и тогда я спала мало и плохо, феншуй в переговорной я явно не улучшаю.

Но - люди приятные, виды красивые, опять же, если вдруг тебе звонят по телефону, а ты отвечаешь: "Я сейчас не могу, я на переговорах в Швейцарии", это звучит нарядно. Завтра продолжим.
koala

(no subject)

То, что автор в тексте, который пишется целенаправленно под перевод, щедрой рукой использует разнообразную игру слов, я могу понять и простить - во-первых, я постоянно сталкиваюсь с тем, что люди, не работающие с иностранными языками, не отдают себе отчет в том, что такие вещи не переводятся напрямую, во-вторых, проблемы индейцев шерифа не волнуют, в смысле, автор не обязан наступать себе на горло ради удобства переводчика, наверное. То, что упоминая в немецком тексте некие растения, автор зачем-то приводит их названия в скобках по-английски... разумеется, это абсолютная нелепость - в тексте множество слов, которые гораздо сложнее найти в словаре, чем эти, к тому же, конечно же, переводчику с немецкого ни разу не облегчает жизнь необходимость в середине текста быстренько переключиться на английский, но можно понять: наверное, самому автору именно эти названия кажутся более сложными, потому что по-настоящему сложные для переводчика термины для автора как раз привычны и понятны, вот и проявил заботу как умел, заинька такой. Но вот то, что из четырех перечисленных растений одно в немецком и английском вариантах и близко не совпадает, я даже картинки погуглила - ничего общего... вот это он действительно молодец, уважаю.